tft每日頭條

 > 生活

 > 送東陽馬生序翻譯和原文

送東陽馬生序翻譯和原文

生活 更新时间:2025-02-09 02:42:52

送東陽馬生序翻譯和原文?《送東陽馬生序》中描述了宋濂求學的種種艱辛,然後聯系馬生求學的優越條件從中不難看出:一個人是否學有所成,在于自己的專一與否,接下來我們就來聊聊關于送東陽馬生序翻譯和原文?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!

送東陽馬生序翻譯和原文(送東陽馬生序讀後感)1

送東陽馬生序翻譯和原文

《送東陽馬生序》中描述了宋濂求學的種種艱辛,然後聯系馬生求學的優越條件。從中不難看出:一個人是否學有所成,在于自己的專一與否。


攀比真的有那麼重要嗎?


現在的學生有一個很不好的通病——盲目的追求潮流和名牌,與别人攀比。攀比真的有那麼重要嗎?

現在的學生都在互相攀比。難道别人會因為你穿着光鮮亮麗而覺得你是天才嗎?就會原諒你的愚鈍和懶惰嗎?而宋濓沒有注意穿衣打扮,這是我們應該學習的地方。古代書生的信條是萬般皆下品,沒有讀書高。我們不需要你,兩耳不聞天下事,但最起碼的是要努力。


不要為自己的不努力找借口。


宋濂自幼家境不好,但他從來都沒有放棄過讀書。沒有書,他就去借書,親自筆錄。他在那樣惡劣的環境下,仍然做到遍觀群書。相比之下,我們的條件比他好多了。你有什麼理由不努力呢?宋濂的學習條件不好,可以說得上是惡劣,照樣能學得很好,更加說明學習條件并不是好壞的借口、理由。

宋濂有一句話我非常欣賞:其業有不精者德有不成者,非天質之卑,則心不若餘之專耳,豈他人之過哉。學習的好與壞都隻是為了自己,我們應該為學習而學習。


我們比宋濂,馬生幸運多了。


對于他們,讀書的目的永遠是科舉仕途。他們注定要成為封建科舉的犧牲品。而我們隻為讀書而讀書,隻為中華崛起而讀書。讀書既為個人成才,也為國家民族昌盛。

他們除了四書五經,孔孟之道外,還能涉獵其他嗎?他們隻能做着書中自有黃金屋,書中自有顔如玉的虛妄美夢。他們上知天文地理,下不知礦藏資源,理不聞數理化學,文不懂外語馬列,我們卻不一樣。我們可以學貫中西,文理兼容。因為我們生活在你無法企圖的時代。

子胥功高吳王度,文種滅吳身首分,可憐了淮陰命,空留下武穆名。馬生啊馬生,你為民名而活,太累。我為自己而活,尤甜。

其中最大的不同是:你依然昏昏,我已然昭昭,所以我們比你幸福多了。


條條大路通羅馬,有人卻住在羅馬。


每個人的起點都不一樣,或許你努力奮鬥了一輩子才得到的東西,或是都不曾得到的東西,别人生來就有。或許從一開始你就比别人落後了,不知道多少,可是請你記住,那并不是你不努力不奮鬥的理由。

宋濂為什麼會成功呢?

因為他在面對求學中的各種困難,毫不氣餒。沒有書他就去借書,抄書。沒有學識淵博的老師,他又跑到百裡之外,請教同鄉的學識淵博的前輩。面對“同舍生”的華麗,他從不會感到自卑,因為他心中有快樂,不會因為穿着和生活方面覺得不如别人。面對求學中的困難,他以内心的強大和自身的努力去克服,這樣的他不值得你們學習嗎?

宋濂,他在面對前輩的教導時,即使前輩的臉色從來都沒緩和過,但他依然援疑質理。在前輩發怒時他的臉色更加恭敬,禮數更加周全。在前輩教導時,他俯身傾耳認真學習。這樣的他不值得你們學習嗎?

我們總是仰望大鵬的展翅翺翔,卻不見他曾幾次從險崖掉落深谷,折斷雙翼,我們總羨慕别人的華麗,卻從未看過勝于常人的努力。

雛鷹不是撒開翅膀就能飛翔,而是曆盡艱辛去堅持一顆保持渴望和熱愛的心方能博擊長空啊。

主一無适去做一件事,不求最夢想的結果,隻求努力過後的結晶和痛并快樂的過程。

或許我們不需要成為擁有很大成就的人,我們隻需要成為一個積極進取的人就行了。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved