近日,有網友爆料稱,成都“二仙橋公園”英文翻譯錯誤,原本正确翻譯應為“Er Xian Bridge park”,但其中的Bridge(中文意思:橋梁)卻少了個“B”,翻譯為“Er Xian Ridge Park”,即“二仙嶺公園”。
紅星新聞記者了解到,二仙橋公園位于成都市成華區二仙橋北一路。記者聯系到公園方得知,這是二仙橋公園的二期工程,目前正在建設當中,還未正式對外開放,建議記者向公園建設方聯系。
網友爆料二仙橋公園的英文翻譯錯誤
随後,記者聯系上該項目建設負責人,其表示非常感謝網友的爆料,他們也已經發現了這件事,目前正在整改中,“大約在明後天就可以整改完成。”
紅星新聞記者 章玲 實習生 郭聰麗 圖據網友
編輯 于曼歌
(下載紅星新聞,報料有獎!)
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!