@英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用
咱們很多經常開車的小夥伴們,想要知道汽車在行駛的過程中,想要拐彎了,掉頭了……等等的一些比較日常的英文說法,那今天咱們就一起來學習下吧!
如果咱們大家想要直走呢,我們可以用到這樣的一個單詞來表達:
straight -- adj. 直的,筆直的
go straight -- 直走
其實平時,不管我們是開車也好,還是步行走路也好,都可以用這個詞組來表達。
You should go straight along the road.
你應該沿着這條路直走。
along -- prep. 沿着,順着
如果咱們大家想要表達“一直走到頭”呢,我們也可以用到“go straight”這個詞組來這樣表達:
go straight to the end -- 一直走到頭
end -- n. 盡頭,末端
如果大家在開車找不到路的時候呢,估計有人會對你這樣說:
If you go straight to the end of this street,there will be a park.
如果你一直往前走到頭,就會看到一個公園。
如果大家走了很久,還是找不到地兒呢,估計這時候得“左拐、右拐”,再接着找了;
turn left -- 左拐
make a left turn -- 左拐
turn right -- 右拐
make a right turn -- 右拐
想要拐彎的小夥伴們,在開車的時候一定得操點心,别拐錯了:
Please turn right and the second block.
請在第二個街道往右拐。
block -- n. 街區,街道
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
要是一些馬大哈的小夥伴們,估計拐着拐着就走錯路了,這時候我們可以這樣說:
wrong way -- 錯誤的方法,錯誤的方式,錯誤的方向
Oh…We are going the wrong way.
哦……我們走錯路了。
這要是走錯路了,可真是個麻煩事兒,那就趕緊調頭吧!
關于“汽車調頭”呢,老外們在說話的時候,經常會用到這樣一個短語,叫作:
U-turn -- ( 汽車、車輛……) 做U型轉彎,回轉
make a U-turn -- 調頭回轉
Let's make a U-turn at the roundabout.
讓我們在那個轉盤那兒調頭吧。
roundabout -- n(交通地段的)環島,環狀物,(交叉路口的)轉盤
在用來表達一些車輛掉頭的時候呢,我們還可以用到:
turn round -- 調頭
Please turn round or we'll be here all day.
調頭吧,要不然我們會卡在這一整天的
需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!
關注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進步,加油!!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!