在5月27日外交部例行記者會上,有記者在向陸慷提問時稱台當局“安全會議秘書長”李大維近期同美國白宮國家安全顧問博爾頓的會見。在提問時,記者在描述李大維時稱其為博爾頓的“counterpart”(職務對等者)。
陸慷在回答該提問前,首先指出,他必須要糾正記者所謂李大維是博爾頓的“counterpart”的說法。陸慷表示,美國政府已經明确承認中華人民共和國政府是代表全中國的唯一合法政府,跟台灣隻是保持非官方的文化和經濟領域的一些往來,所以不存在和博爾頓先生還有個“counterpart”之說。
在英文中,counterpart(職務對等者),隻能用于描述兩國相同職務的人員。
例:The Foreign Secretary telephoned his Italian counterpart to protest.
外交部長緻電意大利外長表示抗議。
編輯:邵大衛責任編輯:葉松亭
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!