白居易(772年-846年),字樂天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。
白居易
白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。
《長恨歌》是唐代詩人白居易的一首長篇叙事詩。
唐憲宗元和元年(806),白居易任盩厔(今西安市周至縣)縣尉。一日,與友人陳鴻、王質夫到馬嵬驿附近的仙遊寺遊覽,談及李隆基與楊貴妃事。王質夫認為,像這樣突出的事情,如無大手筆加工潤色,就會随着時間的推移而消沒。他鼓勵白居易:“樂天深于詩,多于情者也,試為歌之,何如?”于是,白居易寫下了這首長詩。因為長詩的最後兩句是“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期”,所以他們就稱這首詩叫《長恨歌》。陳鴻同時寫了一篇傳奇小說《長恨歌傳》。
全詩形象地叙述了唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇。詩人借曆史人物和傳說,創造了一個回旋宛轉的動人故事,并通過塑造的藝術形象,再現了現實生活的真實,感染了千百年來的讀者,詩的主題是“長恨”。該詩對後世諸多文學作品産生了深遠的影響。
作品原文:
漢皇重色思傾國,禦宇多年求不得。
唐明皇愛好女色一直在尋找絕色美女, 統治全國多年竟找不到一個稱心的。
楊家有女初長成,養在深閨人未識。
楊家有個女兒剛剛長大,養在深閨之中外人不知她美麗絕倫。
天生麗質難自棄,一朝選在君王側。
天生麗質讓她很難埋沒人世間,果然沒過多久便成為了唐明皇身邊的一個妃嫔。
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顔色。
她回眸一笑千姿百态嬌媚橫生,宮中的其他妃嫔都顯得黯然失色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。
春季寒冷皇上賜她到華清池沐浴,溫潤的泉水洗滌着白嫩滋潤的肌膚。
侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。
宮女攙扶起她如出水芙蓉軟弱娉婷,由此開始得到皇帝的恩寵。
雲鬓花顔金步搖,芙蓉帳暖度春宵。
鬓發如雲臉似花,頭戴金步搖,溫暖的芙蓉帳子裡與皇上共度春宵。
春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
隻恨春宵太短一覺就睡到太陽高高升起,君王從此再也不早朝了。
承歡侍宴無閑暇,春從春遊夜專夜。
承蒙皇上的恩寵忙得沒有片刻閑暇,春日陪皇上一起出遊晚上夜夜侍寝。
後宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。
後宮中佳人如雲,卻隻有她獨享皇帝的恩寵。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。
金屋中梳妝打扮夜夜撒嬌不離君王,玉樓上酒酣宴罷醉意更添幾許風韻。
姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。
兄弟姐妹都因她列土封侯,楊家門戶生光彩令人羨慕又向往。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
于是使得天下的父母都改變了心意,變成了不重視生男孩而重視生女孩。
骊宮高處入青雲,仙樂風飄處處聞。
骊山華清宮内玉宇瓊樓高聳入雲,清風過處仙樂飄向四面八方。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。
輕歌曼舞多合拍管弦旋律盡傳神,君王終日觀看卻百看不厭。
漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。
漁陽叛亂的戰鼓聲震耳欲聾,宮中停奏霓裳羽衣曲。
九重城阙煙塵生,千乘萬騎西南行。
九重門的京城發生戰事,君王帶着群臣美眷向西南逃亡。
翠華搖搖行複止,西出都門百餘裡。
皇帝儀仗隊車隊走走停停,到了距長安一百多裡的馬嵬坡。
六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死。
禦林軍停止前進要求賜死楊貴妃君王無可奈何,隻得在馬嵬坡下缢殺楊玉環。
花钿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。
貴妃頭上的飾品丢棄在地上無人收拾,首飾金雀钗玉簪珍貴頭飾一根根。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。
皇帝欲救不能掩面而泣,回頭看到貴妃慘死的場景血淚止不住地流。
黃埃散漫風蕭索,雲棧萦纡登劍閣。
風刮起黃塵格外蕭索,回環曲折穿棧道車隊踏上了劍閣古道。
峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。
峨眉山下行人稀少,旌旗無色日月無光。
蜀江水碧蜀山青,聖主朝朝暮暮情。
蜀地山清水秀,引得君王相思情。
行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。
在行宮看見月色就傷心,夜裡聽到鈴聲就斷腸痛苦。
天旋日轉回龍馭,到此躊躇不能去。
時局好轉皇帝重返長安,路過馬嵬坡睹物思人徘徊不前。
馬嵬坡下泥土中,不見玉顔空死處。
馬嵬坡下荒涼黃冢中,佳人容顔再不見唯有墳茔躺山間。
君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
君臣相顧淚濕衣衫,向東望無心鞭馬任由馬前進回京城。
歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。
回來一看池苑的地方依舊,太液池邊芙蓉仍在未央宮中垂柳未改。
芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂?
芙蓉開得像玉環的臉柳葉兒好似她的眉,此情此景如何不傷心落淚。
春風桃李花開夜,秋雨梧桐葉落時。(花開夜 一作:花開日)
春風吹開桃李花物是人非不勝悲,秋雨滴落梧桐葉場面寂寞更慘凄。
西宮南内多秋草,落葉滿階紅不掃。(南内 一作:南苑)
興慶宮和甘露殿秋草叢生,落葉滿台階長久不見人打掃。
梨園弟子白發新,椒房阿監青娥老。
梨園歌舞藝人頭發已雪白,椒房侍從宮女紅顔盡褪。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
晚上宮殿中流螢飛舞玄宗悄然思念貴妃,孤燈油盡仍難以入睡。
遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。
遲緩的鐘鼓聲愈數愈覺夜漫長,星河泛白天快要亮了。
鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共?
鴛鴦瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被裡誰與君王同眠?
悠悠生死别經年,魂魄不曾來入夢。
陰陽相隔已經一年,為何你從未在我夢裡來過?
臨邛道士鴻都客,能以精誠緻魂魄。
有個從臨邛來長安的道士,據說他能用精誠招來貴妃魂魄。
為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。
君王思念貴妃的情意令他感動,于是道士盡力去尋找貴妃的魂魄。
排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
騰雲駕霧如閃電,上天下地找了個遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。
找遍九天之上尋遍九地之下,卻還是茫茫不見所尋不得。
忽聞海上有仙山,山在虛無缥缈間。
忽然聽說在海上有一座仙山,這座仙山被雲霧環繞隐隐約約。
樓閣玲珑五雲起,其中綽約多仙子。
華美精巧的樓台閣被五彩雲霞托起,那裡面體态輕盈柔美的仙女數之不盡。
中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
當中有一個人字太真,肌膚如雪貌似花好像就是君王要找的楊玉環。
金阙西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。
使者來到金阙西邊叩響玉石雕做的院門輕聲呼喚,仙府庭院重重須經輾轉通報。
聞道漢家天子使,九華帳裡夢魂驚。
太真聽說君王的使者到了,從繡飾華美的帳子裡驚醒。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤逦開。
穿上衣服推開枕頭出了睡帳,珠簾與銀飾的屏風接連不斷地打開。
雲鬓半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
半梳着雲髻剛剛睡醒,來不及梳妝歪帶着花冠就出廳堂來了。
風吹仙袂飄飖舉,猶似霓裳羽衣舞。(飄飖 一作:飄飄)
輕柔的仙風吹拂着衣袖微微飄動,就像當年貴妃的霓裳羽衣舞。
玉容寂寞淚闌幹,梨花一枝春帶雨。(闌 通:欄)
寂寞憂愁顔面上淚水長流,猶如春天帶雨的梨花。
含情凝睇謝君王,一别音容兩渺茫。
含情凝視天子使者托他深深謝君王,馬嵬坡上長别後音訊顔容兩渺茫。
昭陽殿裡恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
昭陽殿裡的姻緣早已隔斷,蓬萊宮中的孤寂時間還很漫長。
回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。
從仙境遙望人世間,看不到魂牽夢萦的長安隻看到茫茫塵霧。
惟将舊物表深情,钿合金钗寄将去。
隻有用當年的信物表達我的深情,钿盒金钗你帶去給君王做紀念。
钗留一股合一扇,钗擘黃金合分钿。
把金钗、钿盒分成兩半,我和君王各自留一半。
但令心似金钿堅,天上人間會相見。
但願我們相愛的心就像黃金寶钿一樣忠貞堅硬,天上人間總有機會再見。
臨别殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。
臨别時殷勤地托使者寄語君王表情思,寄語中的誓言隻有君王和我知道。
七月七日長生殿,夜半無人私語時。
當年七月七日長生殿中,夜半無人我們共起山盟海誓。
在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。
在天願為比翼雙飛鳥,在地願為并生連理枝。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
即使是天長地久也總會有盡頭,但這生死遺恨卻永遠沒有盡期。
賣炭翁
《賣炭翁》是白居易組詩《新樂府五十首》中的第三十二首,作者自注雲:“苦宮市也。”白居易寫作《新樂府》是在元和初年,這正是宮市為害最深的時候。“宮市”的“宮”指皇宮,“市”是買的意思。皇宮所需的物品,本來由官吏采買。中唐時期,宦官專權,橫行無忌,連這種采購權也抓了過去,常有數十百人分布在長安東西兩市及熱鬧街坊,以低價強購貨物,甚至不給分文,還勒索“進奉”的“門戶錢”及“腳價錢”。名為“宮市”,實際是一種公開的掠奪。白居易對宮市有十分的了解,對人民又有深切的同情,所以才能寫出這首感人至深的《賣炭翁》。
此詩以個别事例來表現普遍狀況,描寫了一個燒木炭的老人謀生的困苦,通過賣炭翁的遭遇,深刻地揭露了“宮市”的腐敗本質,對統治者掠奪人民的罪行給予了有力的鞭撻與抨擊,諷刺了當時腐敗的社會現實,表達了作者對下層勞動人民的深切同情,有很強的社會典型意義。全詩描寫具體生動,曆曆如繪,結尾戛然而止,含蓄有力,在事物細節的選擇上和人物心理的刻畫上有獨到之處。
作品原文:
苦宮市也
賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
有位賣炭的老翁,整年在南山裡砍柴燒炭。
滿面塵灰煙火色,兩鬓蒼蒼十指黑。
他滿臉灰塵,顯出被煙熏火燎的顔色,兩鬓斑白十指漆黑。
賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。
賣炭得到的錢用來幹什麼?換取身上的衣服和填肚的食物。
可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。
可憐他身上隻穿着單薄的衣服,心裡卻擔心炭不值錢希望天更冷些。
夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。
夜裡城外下了一尺厚的大雪,拂曉他急忙駕着炭車軋着冰路往集市上趕去。
牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。
牛累了,人餓了,但太陽已經升得很高了,他就在集市南門外泥地中歇息。
翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。
那得意忘形的兩個騎馬的人是誰啊?是皇宮内的太監和太監的手下。
手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。
他們手裡拿着文書嘴裡稱是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宮拉去。
一車炭,千餘斤,宮使驅将惜不得。
一車的炭,一千多斤,太監差役們硬是要趕着走,老翁百般不舍,卻又無可奈何。
半匹紅紗一丈绫,系向牛頭充炭直。
那些人把半匹紅紗和一丈绫,朝牛頭上一挂,就充當買炭的錢了。
琵琶行
《琵琶行》是唐代詩人白居易創作的一首長篇叙事詩。
唐憲宗元和十年(815)六月,唐朝藩鎮勢力派刺客在長安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了禦史中丞裴度,朝野大嘩,藩鎮勢力又進一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮“反側”之心。白居易上表主張嚴緝兇手,有“擅越職分”之嫌,而且平素多作諷喻詩,得罪了朝中權貴,于是被貶為江州司馬。司馬是刺史的助手,在中唐時期多專門安置“犯罪”官員,屬于變相發配。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉折點,從此他早期的鬥争銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸增多。
元和十一年(816)秋天,白居易在浔陽江頭送别客人,偶遇一位彈琵琶的長安倡女,便用為題材,這首叙事長詩《琵琶行》。
此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經曆的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懑之情。全詩叙事與抒情緊密結合,塑造出完整鮮明的人物形象;語言流轉勻稱,優美和諧,特别是描繪琵琶的演奏,比喻貼切,化虛為實,呈現出鮮明的音樂形象。
作品原文:
元和十年,予(yú)左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓(pén)浦(pǔ)口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,铮(zhēng)铮然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈(gǔ)人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫(mǐn)然,自叙少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷谪(zhé)意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,在湓浦口為朋友送行,夜裡聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,铮铮铿铿有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。後來年紀大了,紅顔退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完後,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,随遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜裡才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。
浔陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
夜晚我到浔陽江頭送别客人,楓樹、 蘆荻被秋風吹得發出飒飒聲響。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
我和客人下馬在船上餞别設宴,舉起酒杯想要飲酒卻無助興的音樂。
醉不成歡慘将别,别時茫茫江浸月。
酒喝得不痛快更傷心将要分别,臨别時茫茫江水中浸着一輪冷月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
忽然聽見江面傳來陣陣琵琶聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
尋着聲源輕聲詢問彈琵琶的是誰?琵琶停了許久卻遲遲不語。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
我們移船靠近邀請她出來相見,叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
千呼萬喚她才緩緩地走出來,用懷裡抱着的琵琶半遮着臉面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
她轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲,還沒彈成曲調卻先有了感情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
弦弦凄楚悲切聲音隐含着沉思,似乎在訴說着她一生的不如意。
低眉信手續續彈,說盡心中無限事。
她低眉随手慢慢地連續彈奏,盡情地傾訴心底無限的傷心事。
輕攏慢撚抹複挑,初為《霓(ní)裳(cháng)》後《六幺》。(六幺 一作:綠腰)
輕輕地攏,慢慢地撚,又抹又挑,初彈《霓裳羽衣曲》接着再彈《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
大弦聲音沉重抑揚如暴風驟雨,小弦細促輕幽、急切細碎,如人竊竊私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏,就像大大小小的珍珠一顆顆掉落玉盤。
間(jiàn)關莺語花底滑,幽咽(yè)泉流冰下難。
一會兒像黃鹂在花下啼鳴婉轉流利,一會兒又像泉水在冰下流動滞澀不暢。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。(暫歇 一作:漸歇)
好像冰泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。
别有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
像另有一種愁思幽恨暗暗滋生,此時聲音暫歇卻比有聲更動人。
銀瓶乍破水漿迸(bèng),鐵騎突出刀槍鳴。
突然,琵琶之音陡然高昂,似銀瓶炸裂,水漿奔迸;又像殺出一隊鐵騎,刀槍齊鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
一曲終了撥子從弦索中間劃過,四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。
東船西舫(fǎng)悄無言,唯見江心秋月白(bái,舊時讀bó)。
東面和西面的畫舫和遊船都靜悄悄的,隻看見江心之中映着的秋月泛着白光。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
她沉吟着收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顔容。
自言本是京城女,家在蝦蟆(há)陵下住。
她說她本是京城負有盛名的歌女,老家住在長安城東南的蝦蟆陵。
十三學得琵琶成,名屬教坊(fāng)第一部。
十三歲就已學會彈奏琵琶技藝,名字登記在教坊樂團的第一部裡。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
每曲彈罷都令藝術大師們歎服,每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。
五陵年少争纏頭,一曲紅绡不知數。
京城的富貴子弟争着給我賞賜,每當一曲彈罷,不知要給多少彩綢。
钿(diàn)頭銀篦(bì)擊節碎,血色羅裙翻酒污。(銀篦 一作:雲篦)
钿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎,紅色羅裙被酒漬染污也不後悔。
今年歡笑複明年,秋月春風等閑度。
年複一年都在歡笑打鬧中度過,秋去春來美好的時光白白消磨。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顔色故。
教坊的兄弟參軍去了,當家的阿姨也死了,暮去朝來我也年老色衰。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
門前車馬減少光顧者落落稀稀,自己的年歲大了我隻得嫁給商人為妻。
商人重利輕别離,前月浮梁買茶去。
商人隻重營利,對離别看得很輕淡,上個月他到浮梁買茶辦貨去了。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
他去了留下我在江口孤守空船,秋月與我作伴,繞船的秋水凄寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌幹。
更深夜闌常常夢到少年時作樂狂歡,夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顔。
我聞琵琶已歎息,又聞此語重(chóng)唧唧。
我聽了琵琶聲早已搖頭歎息,又聽到她這番訴說更加歔欷。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
同樣都是天涯淪落的可憐人,今日相逢何必問是否曾經相識!
我從去年辭帝京,谪居卧病浔陽城。
自從去年我離開繁華長安京城,被貶居住在浔陽江畔便一直卧病。
浔陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
浔陽這地方荒涼偏僻沒有音樂,一年到頭也聽不見管弦奏鳴。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
居住在湓江附近,低窪潮濕,院子周圍,盡長些黃蘆苦竹。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
在這裡早晚能聽到的是什麼呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。
難道這裡就沒有山歌和村笛嗎?隻是那音調嘶啞粗澀實在難聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。
莫辭更(gèng)坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創作一首新詩《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。
凄凄不似向前聲,滿座重(chóng)聞皆掩泣。
凄凄切切不似剛才奏過的單調,在座的人重聽都掩面哭泣不停。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
要問在座之中誰流的眼淚最多?江州司馬的青衫已被淚水浸濕!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!