1、予謂菊:我比喻菊。
2、全文譯文:水上或陸地上的草木及花,受人喜歡者特别的繁多。東晉陶淵明偏愛于菊;自李唐王朝以來,世上的人都特别的喜歡牡丹;可是我獨獨喜愛蓮花的出自于淤泥而不沾染污穢的高潔,它經過清水的洗滌,顯得純淨而不妖媚。它内心通達而外形剛直,不像藤蔓四處蔓延,也不像枝幹四處縱橫。香氣遠而清純芬芳,亭亭玉立如在水佳人,隻可以遠遠的欣賞而不可以肆意的亵玩也。
我比喻菊,是花中的隐居避世之人也。牡丹,是花中的富貴之人也。而蓮花呢?是花中的君子也。噫!(感歎詞,在此作助詞,以加重語氣)愛菊之人,陶淵明死後很少聽到。愛蓮之人,與我同樣所好的又有幾人?(幾人又作何人)而愛牡丹之人呢,适合于大多數人也。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!