别老用You are welcome答複Thank you,顯得老套,還沒有誠意,讓人感覺平淡無奇又無味,對人際關系交往不是好事哦,為了增進感情,彰顯您的優雅和教養,請看:
1、You're very/quite/truly welcome
是不是感覺好像沒什麼不同呢?但是加上這些副詞修飾以後,整個的感覺确實是不一樣的,會讓人覺得非常的真誠,表示你把别人的謝意有放在心上的。
例句:
—Thank you so much for picking me up.非常感謝你來接我。
—You're quite welcome.自己人,客氣啥。
2、 It's my pleasure/With pleasure
非常的正式,一般用于男士對女士,或者下級對上級使用。
例句:
It's my pleasure to be in the company of such a fine gentleman as yourself.
能和像你這樣的紳士做伴,才是我的榮幸。
簡短回答:
It was my pleasure.
不用謝!(那是我的榮幸。)
3、No problem
表示不客氣、沒事兒,也是經常用來回複别人道謝的客套話,但是需要注意的是,這句話一般在年輕人中使用,對于老年人來說,是有點不禮貌的。
例句:
—Thank you for coming all the way out here. 謝謝你大老遠趕來。
—No problem, lady. 不客氣,女士。
4、Don't mention it
别提了,一般用在熟人之間,表示不要和我見外,小事一樁,不值一提。
例句:
Don't mention it, next time I'll take you to watch acrobatics.
不客氣,下次我再帶你去看雜技。
5、You would do the same for me
你也會為我這樣付出的,當你幫朋友完成一件非常不容易的事的時候,朋友向你表達感謝就可以用這一句。
例句:
Its all right. I know you would do the
same for me!
沒什麼,我知道你也會那樣做的!
6、Anytime
“anytime”本身的意思是“無論何時;任何時候”,所以當對方說“謝謝”時,你就可以這樣說:“随時願意為你效勞。”,非常的紳士和大方。
例句:
—Thank you for stopping by.謝謝你過來。
—Anytime.客氣啦。
7、It's nothing/no worries
沒事、這沒什麼,其中no worries主要是澳大利亞的口頭禅。它除了表示“不客氣”之外,還可以回複别人的道歉,此時意為“别在意,沒關系”。
例句:
—Thank you for the wonderful dinner.
謝謝你招待了這麼美味的晚餐。
—It's nothing.
這沒什麼。
8.That's all right.=That's OK.
對别人的抱歉或感謝的禮貌答語,都是很恰當的,很地道的。如:
Thank you very much for your help.
That's all right.
非常感謝您的幫助!
别客氣。
9.Not at all.
不用謝!
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!