說到“客套話”三個字, 有些人可能會有種不屑, 我不是那種做作的人,以前我也這麼想, 但是現在覺得客套不等于恭維而是一種必要的禮節。 跟一個剛認識的人, 一個客戶你能直來直往嘛,換過來想你也不一定喜歡對方這樣, 所以客套話還是需要儲藏一些的~
1 . I've heard a lot/ so much about you! 久仰大名!.
誰不喜歡被重視,所以大家第一次見到某人的時候你可以說上這句, 對方絕對笑開花了。“Oh,you are Cindy. I’ve heard a lot about you.”
2. I'm (so) flattered. 過獎了。
老外也不喜歡驕傲的人,所以當别人誇你的時候,你可以說這句, 比如“Hey, Judy, it's been a long time. You look younger than when I last saw you”
I’m so flattered.
3. Excuse me for a second. 失陪一會兒。
4. After you. 您先請。
中國人說到您先請都以是“You first”,其實是“After you”
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!