《遊子吟》
【唐】孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春晖。
《歲末到家》
【清】蔣士铨
愛子心無盡,歸家喜及辰。
寒衣針線密,家信墨痕新。
見面憐清瘦,呼兒問苦辛。
低徊愧人子,不敢歎風塵。
譯文:
母親愛子女的心是無窮無盡的,我在過年的時候到家,母親多高興啊!她正在為我縫棉衣,針針線線縫得密,我寄的家書剛收到,墨迹還新。一見面母親便憐愛地說我瘦了,連聲問我在外苦不苦?我慚愧地低下頭,不敢對她說我在外漂泊的境況。
《步虛》
【唐】司空圖
阿母親教學步虛,三元長遣下蓬壺。
雲韶韻俗停瑤瑟,鸾鶴飛低拂寶爐。
譯文:
母親親自教我學習走路和禮儀,她就好像是從千裡之外的蓬萊仙島下來的。我仿佛聽見高雅宮廷樂曲的和和諧的民間樂曲從瑤琴上奏出,停留不散;似乎看見鸾與鶴從天上飛下來,繞着香爐低飛盤旋。
《墨萱圖》其一
【元】王冕
燦燦萱草花,羅生北堂下。
南風吹其心,搖搖為誰吐?
慈母倚門情,遊子行路苦。
甘旨日以疏,音問日以阻。
舉頭望雲林,愧聽慧鳥語。
譯文:
燦燦的萱草花,生在北堂之下。南風吹着萱草,搖擺着是為了誰吐露着芬芳?慈祥的母親倚着門盼望着孩子,遠行的遊子是那樣的苦啊!對雙親的奉養每天都在疏遠,孩子的音訊每天都不能傳到。擡頭看着一片雲林,聽到慧鳥的叫聲思念起來至此很是慚愧。
詩經·邶風·凱風
先 秦
凱風自南,吹彼棘心。
棘心夭夭,母氏劬勞。
凱風自南,吹彼棘薪。
母氏聖善,我無令人。
爰有寒泉?在浚之下。
有子七人,母氏勞苦。
睍睆黃鳥,載好其音。
有子七人,莫慰母心。
譯文:
和風吹自南方來,吹拂酸棗小樹苗。
樹苗長得茁又壯,母親養子多辛勞。
和風吹自南方來,吹拂棗樹長成柴。
母親賢惠又慈祥,我輩有愧不成材。
泉水寒冷透骨涼,就在浚城牆外邊。
養育兒女七個人,母親養育多辛勞。
清脆婉轉黃鳥叫,清脆婉轉似歌唱。
養育兒女七個人,無誰能安母親心。
思 母
【唐】僧輿恭
霜隕蘆花淚濕衣,白頭無複倚柴扉。
去年五月黃梅雨,曾典袈裟籴米歸。
譯文:
看到寒霜把蘆花摧殘,不禁落下了傷心的淚水;滿頭白發的老母親再也不會到門口倚靠着柴門盼望我、看望我了。
去年五月梅雨時節,家中糧斷,隻好典當袈裟買了糧食回家,奉養母親。
送母回鄉
【唐】李商隐
停車茫茫顧,困我成楚囚。
感傷從中起,悲淚哽在喉。
慈母方病重,欲将名醫投。
車接今在急,天竟情不留!
母愛無所報,人生更何求!
譯文:
将車子停下來,茫然的回顧周邊,感覺自己就像楚囚一般困頓窘迫。憂愁傷感從中蓦然升起,悲傷的眼淚如鲠在喉。慈母剛剛得了重病,我就想要送她去拜訪名醫。可是就在當車子急迫接送時,蒼天就無情地帶走了我的慈母!母親對自己養育之恩都無法報答,人生在世還能追求其他的東西嗎?
十 五
【宋】王安石
将母邗溝上,留家白邗陰。
月明聞杜宇,南北總關心。
譯文:
攜母至邗溝,但家尚留在白紵,母親在月圓之夜聽到杜鵑的聲音,就想起離鄉在外的兒子,雖然南北相隔,但是仍然深深牽挂。
别 老 母
【清】黃仲則
搴帷拜母河梁去,白發愁看淚眼枯。
慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。
短歌行
唐代:王建
人初生,日初出。
上山遲,下山疾。
百年三萬六千朝,夜裡分将強半日。
有歌有舞須早為,昨日健于今日時。
人家見生男女好,不知男女催人老。
短歌行,無樂聲。
譯文:
人剛剛出生的時候,就像初升的太陽一樣。成長總是緩慢,退步與衰弱卻非常迅速。一百年不過三萬六千個白天,夜裡也要努力當半個白天用。有歌有舞還需早早享受,因為我們的身體隻會一天不如一天。别人都說有了子女好,卻不知道有了兒女,才讓自己早早老去。唱着短歌出行,沒有那音樂聲。
資料來源于網絡,由@尋夢的魚整理
#情感##母親節說出你的愛##情感美文##母親節的感悟#
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!