已經封麥隐退了的小哥費玉清怎麼也想不到,他的《一剪梅》最近突然火爆歐美。
在白雪皚皚的斯堪的納維亞半島,《一剪梅》已經連續一周多霸占了挪威Spotify viral 50排行榜的榜首。
在瑞典和芬蘭的排行榜上,《一剪梅》位居第二。
在地球的另一端,新西蘭人民你一票我一票,把《一剪梅》送上了最高出道位。
副歌部分的歌詞,“雪花飄飄,北風蕭蕭“,在Google上搜索量飙升。
搜得最多的國家是文萊,其次是新加坡、冰島、新西蘭、澳大利亞。
拉脫維亞中文使用率不是很高,可是卻排到了“xue hua piao piao”的搜索量的第九位。
一首1983年的老歌,為何突然在2020年火遍北歐、火到南半球?是誰做了這個文化推廣大使?歪果仁們把這首歌改編成了啥樣?他們又是如何玩梗的?
歡迎跟菌菌一起踏上沖浪闆,在互聯網的海洋一探究竟。
《一剪梅》火起來,得追溯到今年1月,特型演員“蛋哥”張愛欽在快手上發布了一段視頻。
他在雪地裡唱了《一剪梅》的副歌部分,“雪花飄飄,北風蕭蕭,天地一篇蒼茫”。
2月時,這段視頻被國外網友發現,上傳到油管上。然後又被另一個人發現,上傳到Instagram上。
慢慢一傳十十傳百,這段10秒的視頻就這樣火了。
大家看完這一段10秒的視頻還不夠,網友紛紛找出了費玉清的原唱來聽。在感歎小哥驚為天人的完美轉音的同時,把《一剪梅》聽上了排行榜頂端。
之後,各路網友大顯神通。《一剪梅》一系列的剪輯、remix、模仿層出不窮。
Goated Beats上傳的一段remix,獲得了300多萬次的觀看和14萬贊。
讓《一剪梅》徹底火起來的,是這句歌詞的翻譯和意境。
一位網友把“雪花飄飄、北風蕭蕭”翻譯成了“The snow falls and the wind blows“。
這句歌詞瞬間就有了凄涼、悲慘的意味。
于是,xue hua piao piao, bei feng xiao xiao在海外成了一句流行語。
”我媽問我考試怎麼被扣了30分,xue hua piao piao, bei feng xiao xiao”
“被女朋友扣了綠帽子,xue hua piao piao, bei feng xiao xiao”
“交完房租工資又沒剩多少了,xue hua piao piao, bei feng xiao xiao”
總之,一切不太順心如意的事件後面,都可以加一句“雪花飄飄,北風蕭蕭”。
我媽叫我打掃房間,雪~花飄飄……
除了玩凄慘梗之外,海外抖音上的很多網友參與了華裔父母唱“雪花飄飄”挑戰。
先讓華裔父母說出教育小孩時常說的幾句話,然後到最後一句“雪花飄飄”時,爸爸媽媽們一定會忍不住唱出來!
至于把這首歌帶火的張愛欽本人,他在《南華早報》的采訪中說自己受寵若驚,沒想到自己的一段視頻能得到這麼多海外朋友的認可。
張愛欽是一位特型演員,他因為特殊的頭型進入演藝圈,在圈裡綽号“鴨蛋”,他自稱“蛋哥”。
圖|澎湃新聞
他已經參演了50多部影視作品。他在劇版《西遊記》中飾演了和尚,在《堂吉柯德》中演了尖頭大俠,在《西遊記大鬧天宮》中飾演尖頭妖王,在《從你的全世界路過》中演了豬肉男,在《流浪地球》中飾演了賭徒……
蛋哥張愛欽這次因為唱了10秒鐘的《一剪梅》意外走紅全球,不僅是因為他異于常人的長相,也是因為“雪花飄飄”歌詞本身有點喪喪的意境,符合當下年輕人心境。
反正現在海外網友已經被這首歌徹底洗腦了。
讓我們一起來!雪~花飄飄……
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!