唐·白居易《問劉十九》(書法作品為自創,文字、圖片來自網絡)
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪, 能飲一杯無!
【注釋】
①劉十九:白居易留下的詩作中,提到劉十九的不多,僅兩首。但提到劉二十八、二十八使君的,就很多了。劉二十八就是劉禹錫。劉十九乃其堂兄劉禹銅,系洛陽一富商,與白居易常有應酬。
②綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pēi):釀造。綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱為“綠蟻”。
③雪:下雪,這裡作動詞用。
④無:表示疑問的語氣詞,相當于“麼”或“嗎”。
【翻譯】
釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。
天色将晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?
【作品簡介】
《問劉十九》是唐代詩人白居易的五言絕句。
此詩描寫詩人在一個風雪飄飛的傍晚邀請朋友前來喝酒,共叙衷腸的情景。詩以如叙家常的語氣,樸素親切的語言,通過寫對把酒共飲的渴望,體現了朋友間誠懇親密的關系。全詩簡練含蓄,輕松灑脫,而詩句之間,意脈相通,一氣貫之。
【創作背景】
《問劉十九》乃白居易晚年隐居洛陽,“天晚欲雪,思念舊人”時所作。劉十九是作者在江州時的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。也有人認為此詩作于元和十二年(817年),但詩人時任江州(今江西九江)司馬,不可能邀約洛陽故舊對飲。
【作者簡介】
白居易(772~846),唐代詩人。字樂天,号香山居士。生于河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,後遷下邽(今陝西渭南東北)。貞元進士,授秘書省校書郎。元和年間任左袷遺及左贊善大夫。後因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權貴,貶為江州司馬。長慶初年任杭州刺史,寶曆初年任蘇州刺史,後官至刑部尚書。在文學上,主張“文章合為時而著,歌詩合為事而作”,是新樂府運動的倡導者。其詩語言通俗,人有“詩魔”和“詩王”之稱。和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”。有《白氏長慶集》傳世。
附賽大家集字帖:
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!