1、自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁翻譯:窗外花兒自由自在地輕輕飛舞,雨淅淅瀝瀝的下着,漫無邊際地飄灑着,就像愁緒飛揚。
2、原文:漠漠輕寒上小樓。曉陰無賴似窮秋。淡煙流水畫屏幽。自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁。寶簾閑挂小銀鈎。
3、譯文:帶着一絲寒意,獨自登上小樓,清晨的陰涼,令人厭煩,仿佛已是深秋。回望畫屏,淡淡煙霧,潺潺流水,意境幽幽。窗外,花兒自由自在地輕輕飛舞,雨淅淅瀝瀝地下着,漫無邊際地飄灑着,就像愁緒飛揚。再看那綴着珠寶的簾子正随意懸挂在小小銀鈎之上。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!