《說文:艸部》: “艾,冰台也。從艸,乂聲。”
譯文:“艾,冰台草。從艸,乂聲。
《說文》艸部,形聲字,今為艹部。
“艾”是形聲字。乂,既是聲旁也是形旁,表示剪切。艾,篆文(艸,植物,借代中草藥) (乂,剪,收割),表示采集、收割中草藥。如《谷梁傳·莊公二十八年》中:“一年不艾,而百姓饑。”又如“艾命”,有舍生捐軀之意。
“艾”本義為艾蒿,是一種多年生草本植物,嫩葉可食,葉子老了以後制成絨,可以供針灸用。但是《博物志》解釋“冰台”卻有另一種說法:“削冰令圓舉以向日,幹艾于後,承其景則得火,故曰冰台。”
“艾”也引申為美好、美麗的人。如“少艾”,指年輕漂亮的人。
秋天時艾葉上有層白霜,故“艾”引申為灰白色,如汪中《自序》:“餘玄發未艾,緊性難馴。”老人的頭發是灰白色的,故又泛指年老的人,如“艾老”,指五十歲以上的老人。
用作動詞,表示停止、盡。如“方興未艾”。
“方興未艾”意思是事物正在發展,尚未達到止境,出自宋·陳亮《戊申再上孝宗皇帝書》。
淳熙十五年陳亮上書,建議由太子監軍,駐節建康,以示銳意恢複,就是《戊申再上孝宗皇帝書》。
陳亮,原名陳汝能,字同甫,号龍川,學者稱為龍川先生。今浙江永康人,“才氣超邁,喜談兵事”,南宋思想家、文學家。
淳熙十五年陳亮的上書,已經是第三次了。
乾道五年,上《中興五論》。
淳熙五年,陳亮連續三次上書,慷慨激昂地批判了自秦桧以來朝廷苟安東南一隅的國策和儒生、學士拱手端坐空言性命的不良風氣,感動了孝宗,孝宗想要陳亮為國效力,但被陳亮拒絕。
由于奏疏直言不諱,遭到了當政者的忌恨。回鄉之後,就有人向刑部控告了他,以“言涉犯上”之罪,逮捕了他,并施以酷刑,“笞亮無完膚”。後來孝宗得知,下诏免死。
陳亮回鄉後,又發生了家僮殺人的事,被仇家控告為陳亮所指使,陳亮之父被囚于州獄,本人被下大理獄。這次蒙難,因宰相王淮和好友辛棄疾等人的營救,又得免死。
陳亮與辛棄疾是很好的朋友,陳亮最初聽聞辛棄疾之名時,前往拜訪。将要到他家門口時,碰到一座小橋,陳亮三次試圖策馬躍過,但馬卻三次退卻。陳亮大怒,揮劍斬下馬的首級,把馬推倒在地,徒步進門。辛棄疾倚樓相望,大感驚異。派人詢問詳情,而陳亮已經到了門外,于是結為好友。
第二次免死後的三年中,同朱熹展開了多次“王霸義利之辨”的交鋒。陳亮倡導經世濟民的“事功之學”,提出“盈宇宙者無非物,日用之間無非事”,指摘理學家空談“道德性命”,陳亮與朱熹也是很好的朋友,但是論學則冰炭不相容。
紹熙四年,陳亮五十一歲時,參加禮部的進士考試,其策論深得光宗賞識,禦批第一,自此得中狀元。及第後,陳亮被授職簽書建康軍判官廳公事,但因長期“憂患困折,精澤内耗,形體外高”,最終于紹熙五年溘然長逝,享年五十二歲,宋理宗時,追谥“文毅”。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!