tft每日頭條

 > 圖文

 > 倒裝句難倒外國姑娘

倒裝句難倒外國姑娘

圖文 更新时间:2024-12-14 21:35:55

倒裝句難倒外國姑娘?來源:齊魯晚報一個熱搜話題成功吸引了,今天小編就來聊一聊關于倒裝句難倒外國姑娘?接下來我們就一起去研究一下吧!

倒裝句難倒外國姑娘(一道翻譯題難倒山東人)1

倒裝句難倒外國姑娘

來源:齊魯晚報

一個熱搜話題成功吸引了

山東網友的注意

#山東人做不對的翻譯#

究竟是一道什麼樣的翻譯題

可以難倒山東人呢?

題目給出英文

“Can we meet at 11 a.m.?”

要求用中文重組句子

在下方給出的詞組中

有人給出的答案是

“我們上午十一點見可以嗎?”

讀起來很通順

但是軟件卻判定它為錯誤答案

正确答案應該是——

“我們可以上午十一點見嗎?”

看到正确答案之後

山東網友紛紛表示不服氣:

多順口啊這

沒啥問題吧這句

有啥不對嗎難道

這不是正确答案居然?!

不是一個意思嗎這?

一定是這個軟件不行吧

......

怎麼說呢

這個軟件可能很懂英語

但一定不懂山東人的倒裝句

畢竟這六個詞組對于山東人來說

用盡排列組合的所有可能

無論怎麼讀都是通順的

還有網友表示

甚至可以給出很多種答案:

“上午11點見可以嗎我們?我們上午11點見可以嗎?我們可以上午11點見嗎?上午11點我們可以見嗎?可以見嗎我們上午11點?上午11點我們見可以嗎?可以上午11點見嗎我們?”

從這條評論下方的回複來看

在倒裝句這方面

隻有山東人懂山東人

無論你願不願意承認

沒有一個山東人

能躲過倒裝句

其實說倒裝句這件事

很多時候是不由自主的反應

就像在說完一句話之後

再加一句來補充

就産生了“倒裝”的效果

這種情況在生活中很常見

随手翻翻自己的聊天記錄

都可以看到幾句↓

山東的餐廳↓

山東的校車↓

你是倒裝句幾級的山東人?

在評論中展示一下吧!

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved