詩詞解密之四:注析點仿問|古行朗月|李白
古朗月行(節選)
(唐)李白
小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤台鏡,飛在青雲端。
【作者】
李白(701年-762年),字太白,号青蓮居士,又号“谪仙人”。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲随父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平涼市靜甯縣南)。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隐與杜牧即“小李杜”區别,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰玮絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巅峰。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷,代表作品有《将進酒》《蜀道難》《夢遊天姥吟留别》《靜夜思》《望廬山瀑布》等。
【注釋】
1、月:就是天上的月亮。古代多單音節詞,現代多雙音節詞。
2、識:認識。
3、呼:稱呼,稱作,叫做。
4、白玉盤:白玉做的盤子。
5、疑:懷疑。疑心。好像。
6、瑤台:假說中神仙居住的地方。瑤台鏡就是神仙的鏡子。
7、飛:飛翔,即神仙鏡子在青雲間飛翔。
【譯文】
小時候不認識月亮,把明月叫作白玉盤。又懷疑是瑤台仙鏡,飛在夜空雲彩中間。
【簡析】
《古朗月行》是樂府古題,這裡隻節選了詩的前四句。詩人用浪漫主義手法,借助豐富的想象和神話傳說,表現出兒童時期對月亮的幼稚而美好的認識。詩人以“白玉盤”和“瑤台鏡”作比,不僅描繪出月亮的形狀,更寫出了月光的皎潔可愛,在新穎中透出一股令人感歎的稚氣。第二句的“呼”字和第三句的“疑”字,把兒童的天真爛漫之态生動地表現了出來。這四句詩,恰似一首完美的絕句,語言質樸,比喻有趣,看似信手寫來,卻是情采俱佳,十分耐人回味。
【點撥】
在很有情味的誤解中表現出了童趣與童真,鮮明的兒童形象呼之欲出。同時,用小時不識月一句又把時間轉換了多次。瑤台一詞又讓人有了豐富的想象空間。特别适合兒童的口味。有時誤會也是一種寫詩的方法。并且能寫成絕佳的詩詞。這方面不乏例子。
【仿寫】
今朗日行
小時不識日,呼作黃金桔。又疑紅蘋果,挂在綠樹枝。
【鍊接】
古朗月行(全文)
作者:唐·李白
小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤台鏡,飛在青雲端。
仙人垂兩足,桂樹何團團。
白兔搗藥成,問言與誰餐?
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
陰晴此淪惑,去去不足觀。
憂來其如何?凄怆摧心肝。
《古朗月行》譯文
小時候不認識月亮, 把它稱為白玉盤。
又懷疑是瑤台仙鏡,飛在夜空青雲之上。
月中的仙人是垂着雙腳嗎?月中的桂樹為什麼長得圓圓的?
白兔搗成的仙藥,到底是給誰吃的呢?
蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明。
後羿射下了九個太陽,天上人間免卻災難清明安甯。
月亮已經淪沒而迷惑不清,沒有什麼可看的不如遠遠走開吧。
心懷憂慮啊又何忍一走了之,凄慘悲傷讓我肝腸寸斷。
【問答】
請找出詩中的兩個比喻。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!