朱買臣傳文言文翻譯?朱買臣,字翁子,是吳地人,家裡貧困,喜愛讀書;不善于置辦财産家業,常常割草砍柴賣了來購取糧食擔着一捆柴,邊走邊高聲誦讀文章;他的妻子也背着柴跟随着他,多次阻止朱買臣,讓他不要在路上高聲歌唱,朱買臣歌唱聲更大,妻子對此感到羞愧,要求離開他,今天小編就來聊一聊關于朱買臣傳文言文翻譯?接下來我們就一起去研究一下吧!
朱買臣,字翁子,是吳地人,家裡貧困,喜愛讀書;不善于置辦财産家業,常常割草砍柴賣了來購取糧食。擔着一捆柴,邊走邊高聲誦讀文章;他的妻子也背着柴跟随着他,多次阻止朱買臣,讓他不要在路上高聲歌唱,朱買臣歌唱聲更大,妻子對此感到羞愧,要求離開他。
朱買臣笑着說:“我五十歲命該富貴,現在已經四十多了,你辛苦了很久了,等我富貴了,我要報答你的功勞。”妻子氣憤地說:“像你這樣的人,最終就是餓死在溝裡罷了,怎麼能夠富貴呢!”
朱買臣沒辦法留住她,就聽任她離開了。之後,朱買臣一個在道路上邊走邊唱,背着柴在墓間行走。他的前妻和他都去上墳,看到朱買臣又冷又餓,召喚給他飯吃。
幾年後,朱買臣跟随上計吏當差,押送重車到了長安。上計吏到朝廷上書後,皇上的回複遲遲不下,他們隻好在公車府等待诏書,糧食用完了,上計吏最後變得像乞丐一樣去讨要糧食。
正好同鄉嚴助很得寵幸,舉薦朱買臣;得到召見,在皇上面前講解《春秋》、《楚辭》,皇上很高興;任命朱買臣為中大夫,與嚴助同為侍中。後來朱買臣犯了事被免職。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!