英語中表達“和”的意思,常見的有兩個詞,and和 with.
下面請看這兩個句子:
2.The teacher ,with some students,is standing there.
剛才的兩個句子中都有連接詞,它們是and 和with ,它們都表示“和”的意思。但是它們的使用連接要求是有區别的。
1.and這個詞表示的意思是“和”,它是一個連詞,它連接兩個前後兩個内容應該是并列的成分。比如上一句子中的football 和basketball,它是兩個并列的球類的名詞,它們的詞性是相同,相當于“1十1”。
2.而with這個詞所連接的前後兩個部分,它們在句子中是主從關系。如上一句話中的“with some students(和一些學生)”, 它是從屬于“the teacher (教師)”,翻譯成“和一些學生在一起的那位老師”,它強調的重點是the teacher ,而不是“some students”。所以整個句子的謂語仍然是用is standing 而不用are standing.
所以用with這個詞連接的話,它前後兩部分相當于“1十0.00001”這樣的一種感覺,換言之,它的連接的兩個部分,前面是主,後面是前面的從屬,後面可以忽略不計。
今天分享的是在中文表示“和”的含義,英語中用and和with,它們用法上的區别,您理解了嗎?關注我,分享更多英語知識。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!