tft每日頭條

 > 生活

 > 各國用中文說烏克蘭戰争

各國用中文說烏克蘭戰争

生活 更新时间:2024-11-25 02:41:21

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)1

“語言是武器!”“語言攸關國家安全!”

俄國與烏克蘭自從2014年克裡米亞危機、東烏克蘭頓巴斯地區的親俄政府自行宣布獨立後,兩國情勢就非常緊張,烏克蘭也掀起了一波“去俄語化”的民族語言運動。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)2

2019年4月24日,俄羅斯簽署了一項行政令,讓烏克蘭東部分離主義者可以快速取得俄國護照,被視為給當時剛當選不到3天的烏克蘭總統弗拉基米爾·澤連斯基(Volodymyr Zelensky)下馬威。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)3

“烏克蘭人,隻說烏克蘭語!”過了一天,也就是4月25日,烏克蘭國會就以“278票支持、38票反對、7票棄權”的壓倒性結果通過了《關于确保烏克蘭語發揮國語作用法》(又稱《國語法案》),加強烏克蘭語作為唯一官方語言,用以反制俄語,但也引起聯合國對于人權的擔憂。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)4

通過國語法案後,烏克蘭國産影片中最少90%對白必須是烏克蘭語,而烏克蘭所有出版社未來每年必須出版一半以上的烏克蘭語書,書店書籍也必須有最少一半烏克蘭語書。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)5

“俄國護照”、烏克蘭語與烏東分離主義分子

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)6

2019年4月21日,烏克蘭才剛選出新總統,俄羅斯在4月24日就簽署政令,讓烏克蘭東部分離主義者地區居民更容易獲得俄國護照,旋即招緻烏克蘭當局與美國國務院的“譴責”。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)7

俄羅斯則表示,這項新法“純粹隻是人權議題”,頓涅茨克與盧甘斯克共和國的居民,“公民權完全被剝奪了”,“他們無法正常移動、實現最基本的需求。”根據俄國公布的政令副本,目的在“保護權利”,依據的是“國際法規範”。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)8

俄羅斯總統簽署這項命令,将目标鎖定在頓涅茨克(Donetsk)和盧甘斯克(Lugansk)地區的居民,讓他們能在提出申請的3個月内獲得俄國護照。俄國的民政制度中,并沒有名稱意義上的“身分證”,而是使用“國内護照/國内通行證”做為國民證件。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)9

頓涅茨克和盧甘斯克位于烏克蘭東部,緊鄰俄羅斯,俄語人口偏多。2014年,頓涅茨克與盧甘斯克自行進行公投,要求脫離烏克蘭獨立,公投結果兩地都以80%以上的高票通過獨立,成立頓涅茨克共和國與盧甘斯克共和國,由俄國支持的分離主義分子治理,但沒有獲得西方國家及國際社會的承認。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)10

由于曆史文化的緣故,曾遭受沙俄帝國與蘇聯先後統治幾百年的烏克蘭,至今依然有大量人口說俄語。比如目前因政治問題而陷入分裂、并受親俄武裝控制的東烏克蘭頓巴斯地區,就是烏克蘭俄語區的大本營;而烏克蘭其他地方與一般國民,大多也會說幾句俄語。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)11

烏克蘭語言分布

盡管“烏克蘭語”與“俄語”均屬于斯拉夫語系,不管是語法、字母,還是詞彙都是高度重合;但是兩種語言的發展脈絡,卻并不相同。因為曆史地緣因素與族群文化,烏克蘭民衆,一般會“烏俄夾雜”雙語混用。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)12

事實上,2017年烏克蘭議會通過了新版《教育法》,對少數民族語言的使用進行限制,計劃是到2020年在學校停止使用少數民族語言。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)13

而2019年通過的《國語法案》從生效後的3年内,相關少數民族語言将采取“柔性勸導期”管制;但在3年後,專門成立的“國語檢查官”就會進行檢查,并對違反規定的人進行罰款3400-1.19萬烏克蘭格裡夫納(折合人民币854-2990元)。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)14

今年1月16日,烏最高拉達通過了一項新法律,其中詳細規定了烏克蘭語教育過渡的規則,大幅度減少中學教學包括俄語在内少數民族語言的課時。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)15

通過“國語法案”,獨尊烏克蘭語

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)16

烏克蘭國會通過的《國語法案》,這個法案目的是為了加強烏克蘭語作為唯一官方語言。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)17

根據新法律,烏克蘭的軍公教體系,包括民意代表、法官、醫生、國營企業員工、軍隊、各級老師,隻能使用烏克蘭語。隻有部分醫事人員、基層警察,可以因“特殊任務需要”請示豁免。教育方面,除了特别設置的少數民族語言課或外語課,各級學校所有科目的授課語言,都隻能選用“烏克蘭國語”、“英語”、或其他“歐盟24種官方語言”。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)18

新聞媒體方面,提高了烏克蘭語節目的比例。全國性的電視、廣播頻道,修法前必須有75%的節目是烏克蘭語,修法後提高到90%;地區電視、廣播的國語門檻,則從60%提升到80%。不過克裡米亞鞑靼語、英語與歐盟24種官方語言不在此限。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)19

電影方面,烏克蘭國産影片,90%對白都必須是烏克蘭語;外國電影除非有特殊藝術需求,否則則必須全面用烏克蘭語配音。出版方面,烏克蘭國内的所有出版單位,未來年度出版總額必須有50%以上的“國語書”,書店的上架書籍也必須鋪上50%的“國語書”。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)20

2020年9月1日起,烏克蘭所有的俄語學校啟動烏克蘭語教學,對于烏克蘭說俄語的少數民族群體來說,從小學1年級起就開始學習烏克蘭語,可以跟俄語學習一并進行,但是到5年級以後,80%以上的課程均通過烏克蘭語進行。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)21

盡管如此,截至2019學年年底,烏克蘭仍有125所公辦俄語學校和43所私人俄語學校在正常運轉。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)22

烏克蘭人雙語并用,聯合國為什麼擔心?

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)23

在烏克蘭西部,大多數民衆使用烏克蘭語,但在東部,大多數民衆使用的是俄語。在首都基輔,大多數人兩種語言都說得很流利。電視節目通常是雙語的,談話性節目中,主持人與來賓也常常自然而然地交互使用兩種語言。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)24

根據2019年3月基輔國際社會學研究所公布的調查結果顯示,46%的烏克蘭民衆較為常說烏克蘭語(其中有32.4%隻說烏克蘭語),另外,28.1%的民衆較為常說俄語(其中有15.8%隻說俄語),而有24.9%的民衆表示,使用烏克蘭與和俄語的比例差不多。當然,這份民調隻在烏克蘭政府控制的地區進行。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)25

自2014年親俄羅斯總統遭到民衆反抗後,語言成為烏克蘭的敏感的問題。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)26

《國語法案》是上任任總統波羅申科的重要政見,而現任總統澤連斯基主要說的是俄語。澤連斯基當時表示,他的團隊将審查新法,以确保公民的權利獲得尊重。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)27

中東歐斯拉夫語

俄羅斯外交部發言人紮哈諾娃(Maria Zakharova)則表示,烏克蘭新法會加深烏克蘭社會内部的分裂。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)28

聯合國人權事務高級專員辦事處2018年10月就對這條法律的草案提出關切,擔憂該法案可能有違國際人權标準,尤其要求考取公職需要特定的語言能力。

各國用中文說烏克蘭戰争(東斯拉夫的語言戰争)29

波羅申科礙于國際壓力,曾将《國語法案》稍微修正,放寬了英語與歐盟官方語的使用,但因為烏克蘭目前通用的“俄語”并非歐盟語言,所以限縮管制的對象,也就明明白白地針對着“烏克蘭的俄語使用者”。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved