有好的一面
there's a silver lining
(1) every cloud has a silver lining是一個諺語,字面意思“每朵烏雲都有銀邊”,表示“黑暗中總有一線光明,天無絕人之路”
(2) a silver lining就表示“好的一面,積極的一面,一線希望”
(3) there's a silver lining “有好的一面”
例
It's comforting to know there's a silver lining.
總算是還有好的一面。
Jay: Cam and Mitch must be disappointed. They were really geared up to get that kid.
小卡和米奇一定很失望,他們為了領養那孩子下了不少工夫。
Gloria: But there's a silver lining.
但凡事都有好的一面啊!《摩登家庭》
往好的方面想
look on the bright side
(1) look on the bright side “往好的方面想,往積極的一面想,持樂觀态度”,如果處境不太好,處境尴尬等,這時候安慰自己或者安慰别人就可以用這句話。
(2) on the bright side “往好的方面想”,常單獨使用,位于句首,作狀語
例
She has the ability to look on the bright side.
她凡事都往好的一面去想。
On the bright side, I don't think President Siebert will be making us go to any more fund-raisers.
往好處想,我覺得希伯特校長再也不會讓我們參加任何募捐活動了。
(YYan英語原創内容,未經許可,不得轉載)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!