雙卡雙待英文怎麼說?
雙卡雙待:
Dual SIM & Dual Standby
為什麼這裡的“雙”是dual而不是double?
我們先仔細看一下這兩個詞的解釋
dual
adj. /ˈdʒuː.əl/
with two parts, or combining two things
兩部分的;二元的;雙重的
例:
This room has a dual purpose, serving as both a study and a dining room.
這個房間有兩個用途,既作書房又當餐廳。
the dual role of chairman and chief executive
董事長和首席執行官的雙重角色
dual nationality/citizenship 雙重國籍
dual SIM 一部手機同時使用2個SIM卡
double
adj. /ˈdʌb.əl/
twice the size, amount, price, etc., or consisting of two similar things together
兩倍的;成雙的;雙份的
Dual和double的區别
dual和double都表示“雙”,而dual強調同時的,雙重的,一個物體的兩面;double則強調數量上(量級的)兩倍。你可以說一個手機裝有2個SIM卡但是那并不代表這2個SIM卡在這部手機上都可以同時使用,從這一層面上講dual才是“雙卡雙待”最佳的用詞。簡單一點理解,dual就像是雙黃蛋,double則隻是兩個蛋黃。
例:
According to the code we can expect a new iPhone that comes with dual SIM support, in a first for Apple.
根據編碼,我們可以看到新的iPhone将支持雙卡,這也是蘋果首次使用該功能。
再補充一點
SIM的全拼是
“Subscriber Identification Module”,
意思是“用戶身份識别模塊”
今天的内容都學會了麼?
歡迎評論交流心得~
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!