18、《江雪》唐 柳宗元
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
【譯文】四周的山上沒有了飛鳥的蹤影,路上連一絲人的蹤迹也沒有,皚皚白雪籠罩着這幽寂的大千世界。隻有江上的一隻小船上,有個披着蓑衣、戴着鬥笠的老翁,在寒冷的江上獨自垂釣。
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
寒江雪
【愚見】“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅”,沒有一個“雪”字,描寫的卻是雪景,讓你感受到鋪天蓋地的大雪。山上是雪,路上是雪,“千山”、“萬徑”都是雪。白雪皚皚,大雪封山,萬籁俱寂,多麼清冷寂靜的世界。“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪”,除了詩人,這個清冷的世界似乎沒有一絲生命,一種孤獨寂寞油然而生。“寒江雪”似乎不符合自然現象。江,當然不會存雪,不會被雪蓋住,而且即使雪下到江裡,也立刻會變成水。我想“寒江雪”是指大雪紛飛,漫江大雪。這類似于“月落烏啼霜滿天”中的“霜滿天”,是指天極其寒冷,并非指滿天都是霜。
獨釣,是一種堅守。很多人在長時間的等待後一無所獲,選擇了放棄。但也有人選擇的是默默的堅守,即使最終仍是徒勞而返,依然無怨無悔。在這清冷的天氣獨釣,不懼嚴寒,也許,詩人想要告訴我們的是,即便在很惡劣的環境下,人都不要屈服于壓力,要堅守自己的理想。
【說明】圖片及部分文字來自網絡,并作整理,版權歸原作者所有。我隻是普通的詩詞愛好者,并沒有很強的詩詞賞析能力。請理解。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!