中華文明5000載,我們在中華浩瀚的曆史長河中感受到了中華文化同樣是浩瀚無比。
很多外國人學習中國文化,學習中國漢字,都抱怨中國的文字真的是太難了!有的時候一個字很多個意思,有的時候一個意思,又有很多字!
是呀,就拿我們中華民族對妻子的稱謂來說,不要說外國人,恐怕連我們中國自己人都認不全!
第一個稱呼:賤内我們從字面意思分析,“賤”字面意思是不好的,不高貴的,“内”指的是自己的内人,也就是妻子。所以賤内是謙虛的稱自己媳婦的做法。一般古代的商賈之家習慣于叫自己的老婆為賤内。
我們中華是一個謙虛的國家,文化中也帶有謙虛的成分,因此往往對待自己的、或者自己家的都會說謙稱,而對待别人的,别人家的一般都是尊稱!
第二個稱呼:執帚很多朋友可能沒聽說過這個詞語。執帚這兩個字讀音是zhí zhǒu,也是代表妻子。在古代文人雅士非常喜歡稱自己的妻子是執帚。
從字面意思理解,“執”的意思是拿,拿着;“帚”就是掃地的工具掃帚。也就是說執帚的意思是拿着掃着掃地,也是古代對女人出嫁時的謙虛說法,意思是嫁出去了,要擔起一家女主人的責任。
第三個稱呼:拙荊拙荊這個詞語也是謙稱,一般是古代的文人喜歡這樣稱呼自己的妻子。關于這個詞語有典故:
東漢時期有一個叫做梁鴻的人,他歸居山林,生活簡樸,同樣的他的妻子也是非常的簡樸,經常用樹杈荊條作為發簪,後來人們竟然把“拙荊”“荊妻”“荊”等用來代表妻子。
後來我們常說的“負荊請罪”,大概就是指的這種植物吧。
第四個稱呼:妻子這個稱謂應該是人盡皆知了,到現在也是非常主流大衆的。但實際上,古人所說的“妻子”指的是老婆和孩子兩人,隻不過是演變到了今天成為了愛人的簡稱。
關于妻的說法,最早應該是出現在《易經》當中:
《易經》中的記載:
人于其官,不見其妻。
這應該是最早的關于妻這個字的記載了!
第五個稱呼:老婆老婆這個詞語略顯口語化,也是我們現在最常用的對妻子的稱謂了吧!
關于老婆有一個故事:唐代有一個文人叫麥愛新,麥先生想要納妾,原因是自己的妻子人老珠黃,但是麥先生還有點不好意思說出口,于是寫了一個對聯的前半句,故意讓他的妻子看到,他是這樣寫的:
荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕!
他的妻子比較聰明,一看到這句對聯就明白了麥先生的言外之意,于是提筆寫下了下聯:
禾黃稻熟,吹糠見米現新糧!
麥先生一看,對聯對的非常工整,老藕正好代表老偶,新糧正好代表新娘。于是麥先生臉上一紅,打算不再納妾,而且補上了橫批:
老婆一片婆心!
第六種稱呼:梓童這種稱呼比較生僻,原因是一般在古代的帝王家,妻子自稱為梓童。而且最初的梓童應該是子童這兩個字,後來經過演變才成了梓童。
曾經有本古文(可能是小說),描述着妲己對纣王曾經說過:
大王前者行文字天下人進寶,近日進得何寶?将來與子童随喜看之。
除此之外,漢高祖劉邦的媳婦,中國曆史上第一個皇後呂雉也曾經自稱為子童。
其實關于妻子的稱呼還有很多,比如老婆子、媳婦、夫人、娘子、太太等等,恐怕細數下來20多個都不止,不知道你在家怎麼稱呼你的妻子?在外面又是怎麼稱呼的?#文史那些年#
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!