去看愛麗絲夢遊仙境2之前又把第一部完完整整地看了一遍,不得不承認第二部從制作上完美地延續了上一部的風格,華麗、誇張的色彩絕對可以給足觀衆視覺上的沖擊,但是,再次在影院感受3D童話仙境的同時,又會覺得這場色彩華麗到極緻的冒險似乎并沒有給人太多的驚喜,影片立意在延續上一部餘音之餘,又能看到濃重的、刻意為之的女權色彩。
說到這裡不得不提電影對中國元素的使用,這其實是在第一部的結尾就埋下了伏筆的,愛麗絲繼承父願遠航東方,大膽地提出探索中國,第二部的開頭就是在馬六甲海峽大戰海盜,一方面這是與維多利亞時代英國社會的大方向一緻的,另一方面,務實地說,不能不讓人懷疑這是迪士尼對中國市場的迎合之舉。就像去年的Met Gala以“中國:鏡花水月(China: Through the Looking Glass)”為主題的結果一樣,電影對中國元素的使用簡直:醜!死!了!
或許是歪果仁們對中國元素的理解不夠到位,也可能是中國元素本來就不是很好架馭,電影中中國元素的标志——愛麗絲的這一身出鏡率相當之高的服裝真心是難看啊。愛麗絲穿着大大的雲肩出現在宴會上的時候,簡直就是一個大寫的突兀,滿滿的孫猴子附體的即視感,恍惚間有點懷疑這是不是服裝老師刻意為之,畢竟愛麗絲的反叛跟孫大聖還是有千絲萬縷的同一性的,但是,不得不說這身關注度100%的中式服裝,特别是那個高高聳起的雲間讓這一集的愛麗絲顯得膀大腰圓,格外“厚實”,相比之下,我還是更喜歡第一集裡穿着仙仙的維多利亞時期的高腰褶皺裙。
相較于第一部給人帶來的滿滿的驚喜和意外,諸如會讓人變大變小的餅幹和果汁、充滿魔力的兔子洞,Alice Through the Looking Glasses顯得有點平淡而新奇感不足,或許是第一部對Lewis Carroll原著的“過度開發”,第二部從故事本身而言十分缺乏想象力,打個不太恰當的比喻,就像觀衆期待着一場真正的“奇遇”,這一部卻隻給觀衆看了下怎麼用不同的方式過河,更甚的是,很多細節上更是讓我邊看邊想起了哈裡·波特裡的各種片段,愛麗絲無意中觸到的鏡子讓人想起曾經的九又四分之三站台,掉入另一個世界之後的棋盤讓想起《哈利波特與魔法石》結尾,那顆驅動世界時間之表的金色小球無時看起來和魁地奇大戰裡的那顆金色飛賊實在太像,以及,各種童話中反複出現的時間旅行的梗似乎已經讓人審美疲勞了。
第二部的立意明确地延續了小說風格,長大以後的你是不是敢于向大家都以為的impossible挑戰,成長之後你是否依然勇敢,依舊對各種可能性充滿着向往,依舊敢于向未知冒險。每個人心中曾經都住着一個愛麗絲,她對世界充滿好奇,并且從不殚于生活,瘋帽子總在愛麗絲表現出膽怯、猶疑的時候說”This is not my Alice.”于個人而言,在成長的過程中你不斷地積累經驗、認同即有、變得成熟,但是心中的那個愛麗絲慢慢地就不知道哪裡去了,經驗、成熟常常意味着對社會的妥協,意味着猶豫和瞻前顧後,那麼你心中曾經那個單純、執着、勇敢、純粹的愛麗絲哪裡去了呢?
此外,第二部把代際沖突更加明朗化,結局愛麗絲與母親終于互相理解,童話一樣的和諧美好大結局,當然,紅皇後和白皇後都握手言和了,還有什麼不可能呢,作為觀衆的我看到這樣“爛尾”的結局真是心塞,我明明期待的是紅皇後和白皇後的正面硬杠呐導演,紅皇後就這樣洗白了,安妮海瑟薇真的就在電影中轉了幾個圈圈就完了呐,我還等着看她黑化的呐!
至于劇中刻意為之的對于女權部分筆墨的加入,作為觀衆的我真真兒覺得有點多餘。當然,也必須承認,童話嘛,從來都是寫給成年人看的。畢竟,本寶寶看的那場,有孩子中途拉着孩子直接走人的,也有孩子坐在前排看着看着到後排去找媽媽的。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!