對于初學者,可以先聽一、兩遍音頻,再跟着說。可能一下子不能說得很好,慢慢調整就好了。
如果非要在會聽、會說,二選一的話,當然會聽更重要,實在說不好,可以用普通話說。當然,聽、說都會最好了。
閩南的小孩兩三歲就能說得很好,有人會說,那是他們有語言環境。你也可以反複聽音頻,給自己制造語言環境,我們學英語,也是要反複做聽力練習。
你:lɯ(有的讀 li;同安口音 “你” 和 “女”讀音一樣)
你們:lin
我:Gua (發 G 的時候,舌根抵住 軟颚,然後迅速離開軟颚 發 g 的音)
我們:lan(包含對方,相當于“咱們”)
我們:Gun(不包含對方,即不包含和你說話的人)
他/她:yi (普通話也有個“伊”,意思也是 他/她)
他們:yin
父母:be Bo (有的讀 be Bu )
老爸:lao be(這還要和其他字組成新的詞才能用)
我/我們的老爸:Gun lao be(這裡的 “我們”不包含對方);你/你們的老爸:lin lao be;他/她/他們的老爸:yin lao be
老媽:lao Bo (有的讀 lao Bu;和“老爸”的用法一樣)
爸爸:ba ba(這是小孩子的叫法);ba 或 am ba (大人、小孩都可以叫;當面叫,或 兄弟姐妹提起爸爸時的叫法);我/我們的爸爸:Gun ba(這裡的 “我們”不包含對方);你/你們的爸爸:lin ba;他/她/他們的爸爸:yin ba
媽媽:mã mã(這是小孩子的叫法);mã 或 am mã(大人、小孩都可以叫;當面叫,或 兄弟姐妹提起媽媽時的叫法);我/我們的媽媽:Gun mã(這裡的 “我們”不包含對方);你/你們的媽媽:lin mã;他/她/他們的媽媽:yin mã
兄:hĩã 或 a hĩã
大哥:dua hĩã (發“大兄”的音)
二哥:li hĩã (發“二兄”的音)
堂哥:ge bak hĩã
表哥:biao hĩã
嫂子:so a 或 a so
大嫂:dua so (“大嫂” 和 “大鎖” 讀音一樣)
二嫂:li so
小弟:xio di
堂弟:ge bak xio di
表弟:biao xio di
弟媳:gim a (這是跟小孩的叫法,聲調和“舅媽” 不一樣)
姐:a ji 或 ji a
大姐:dua ji
堂姐:ge bak dua ji (發“堂大姐”的音,但是不一定是大姐,隻要比你大就行)
表姐:biao dua ji (發“表大姐”的音,但是不一定是大姐,隻要比你大就行)
姐夫:ji hu
小妹:xio bə (有的讀 xio be)
堂妹:ge bak xio bə
表妹:biao xio bə
妹夫:bə sai
大/小 舅子:gu a (這是跟小孩的叫法,聲調和“舅舅” 不一樣。“舅舅 舅媽” 在下一篇)
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!