tft每日頭條

 > 生活

 > 關于公輸的譯文

關于公輸的譯文

生活 更新时间:2024-12-21 23:09:03

關于公輸的譯文(經典公輸原文譯文)1

墨子救宋

公輸盤為楚造雲梯之械,成,将以攻宋。子墨子聞之,起于齊,行十日十夜,而至于郢,見公輸盤。

譯文:公輸盤給楚國制造雲梯這種器械,制成後,準備用它攻打宋國。墨子知道這件事後,從魯國出發,走了十天十夜,到達了楚國的都城郢都,去見公輸盤。

公輸盤曰:“夫子何命焉為?”子墨子曰:“北方有侮臣者,願借子殺之。” 公輸盤不說。

譯文:墨子說:“北方有個侮辱我的人,希望依靠您的力量殺了他。”公輸盤很不高興。

子墨子曰:“請獻十金。”公輸盤曰:“吾義固不殺人。”

譯文:墨子說:“請允許我奉送給你十金(作為殺人的報酬)。” 公輸盤說:“我堅守道義,決不能平白無故地殺人。”

子墨子起,再拜,曰:“請說之。吾從北方聞子為梯,将以攻宋。宋何罪之有?荊國有餘于地,而不足于民,殺所不足而争所有餘,不可謂智;宋無罪而攻之,不可謂仁;知而不争,不可謂忠;争而不得,不可謂強;義不殺少而殺衆,不可謂知類。”

譯文:墨子站起身來,拜了兩拜,說:“請允許我解說這件事。我在北方聽說您制造了雲梯,要用它攻打宋國。請問宋國有什麼罪呢?楚國有多餘的土地,卻沒有足夠的人民,發動戰争去殺害缺少的人民,卻去争奪多餘的土地,損失不足的而争奪有餘的,不能算這是明智;宋國沒有罪而要去攻打它,不能說這是仁愛;明知這樣做不智不仁卻不去勸阻,不能說這是盡忠;去谏诤了然而沒有成功,不能說這是盡力;你遵守道義不殺少數人卻殺多數人,不能說這是明白事理。”

公輸盤服。子墨子曰:“然,胡不已乎?”公輸盤曰:“不可,吾既已言之王矣。”子墨子曰:“胡不見我于王?”公輸盤曰:“諾。”

譯文:公輸盤被說服了。(理屈辭窮,心裡不服。) 墨子說:“既然這樣,但是為什麼不停止攻宋呢?” 公輸盤說:“不行,我已經把造雲梯的事對楚王說過了。” 墨子說:“為什麼不引見我見楚王呢?” 公輸盤說:“好吧。”

子墨子見王,曰:“今有人于此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之。此為何若人?”王曰:“必為有竊疾矣。”

譯文:墨子拜見楚王,說:“假如現在有這麼一個人,舍棄自己華麗的車子,卻想去偷鄰居的破車;舍棄自己錦繡衣裳不穿,卻想去偷鄰居的粗布衣服;放着自己的好飯好菜不吃,卻想去偷吃鄰居粗劣的食物。大王認為這是什麼樣的人呢?” 楚王說:“這個人一定是患有偷盜的毛病了。”

子墨子曰:“荊之地方五千裡,宋之地方五百裡,此猶文軒之與敝輿也。荊有雲夢,犀兕麋鹿滿之,江漢之魚鼈鼋鼍為天下富,宋所謂無雉兔鲋魚者也,此猶粱肉之與糠糟也。荊有長松文梓楩楠豫章,宋無長木,此猶錦繡之與短褐也。臣以王吏之攻宋也,為與此同類。”

譯文:墨子說:“楚國的土地方圓五千裡,宋國的土地方圓五百裡。這就好像華麗的車子同破車子相比。楚國有大湖,犀兕(sì)麋鹿到處都是,長江漢水裡的魚、鼈、鼋魚、鳄魚多的天下無比,宋國就像人們所說的沒有野雞野兔鲫魚的地方。這就好像好飯好菜和粗劣的食物相比。楚國有高大的松樹梓樹楩樹楠樹樟樹(名貴木材),宋國卻連多餘的的樹都沒有。這就好像華美的衣服和粗布衣服相比。我認為大王派官吏攻打宋國,這種做法就和這個患偷盜病的人的情況一樣。”

王曰:“善哉!雖然,公輸盤為我為雲梯,必取宋。”

譯文:楚王說:“你說得對呀!雖然如此,不過公輸盤給我制造雲梯,我一定要攻下宋國。”

于是見公輸盤。子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之。公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有餘。

譯文:于是,召見公輸盤。先生墨子解下衣帶當作城牆,用木片當器械。公輸盤一連多次用了攻城的巧妙戰術,墨子一次又一次的抵禦他。公輸盤的攻城器械用完了,墨子的守衛方法還有綽綽有餘。

公輸盤诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”

譯文:公輸盤屈服了,但他說:“我知道用什麼方法來對付你了,但我不說。” 墨子也說:“我知道你用什麼方法來對付我,但我不說。”

楚王問其故。子墨子曰:“公輸子之意,不過欲殺臣。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。”

譯文:楚王問他們原因。墨子說:“公輸盤的意思,不過是想要殺死我。殺了我,宋國守不住了,于是就可以攻下。可是我的弟子禽滑(gǔ)厘等三百人,已經拿着我守城的器械,在宋國城牆上等待楚國的軍隊進攻。即使殺了我,也不能殺盡宋國的抵抗者。”

楚王曰:“善哉。吾請無攻宋矣。”

譯文:楚王說:“好吧,我不攻打宋國了。”

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved