tft每日頭條

 > 圖文

 > 古文觀止小學生必背篇目

古文觀止小學生必背篇目

圖文 更新时间:2024-12-19 13:17:28

古文觀止小學生必背篇目? 古文觀止小學生必背篇目(部編教材必學文言文送東陽馬生序微課及知識點) ,現在小編就來說說關于古文觀止小學生必背篇目?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!

古文觀止小學生必背篇目(部編教材必學文言文送東陽馬生序微課及知識點)1

古文觀止小學生必背篇目

古文觀止小學生必背篇目(部編教材必學文言文送東陽馬生序微課及知識點)

一.翻譯。

第一段:

餘幼時即嗜學。(即:就。嗜:愛好,喜歡。)我年幼時就喜歡學習。

家貧,無從緻書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。

(無從:沒辦法。緻:得到。以:介詞,來。每:常。假:借。于:介詞,向、從。之:結構助詞,的。筆:用筆。以:相當于“而”,表修飾,不譯。)

(因為)家中貧窮,無法得到(買)書來看,常向藏有書籍的人家求借,親手用筆抄寫,計算(約定的)日期歸還。

天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。(大:很,非常。堅:堅硬。弗之怠:“弗怠之”,之:代指抄書這件事。)

天氣特别冷(的時候),硯池裡(的墨水)結成堅冰,手指不能(彎)屈伸(直),也不敢放松抄書。

錄畢,走送之,不敢稍逾約。(畢:完。走:跑。之:他,指藏書人。逾:超過。) 抄寫完後,跑着送還給人家,不敢稍稍超過約定的期限。

以是人多以書假餘,餘因得遍觀群書。(以是:因此。以,因。是,此,這。以:把。因:于是。得:能夠。)

因此人們大多肯把書借給我,我于是能夠看到各種各樣的書(博覽群書)。

既加冠,益慕聖賢之道,又患無碩師、名人與遊,(既:表示已經。加冠:指成年。益:更加。慕:仰慕。之:的。道:學說。患:擔心。碩師:學問淵博的老師。名人:有名望的人。遊:交往,結交。)

成年以後,更加仰慕聖賢的學說,又擔心沒有有學問淵博的老師和有名望的人同(我)交往。

嘗趨百裡外,從鄉之先達執經叩問。

(嘗:曾經。趨:快步走。從:向。鄉: 同鄉。先達: 有道德學問的前輩。執:拿,捧。叩:詢問,請教。)

曾經跑到百裡以外,拿着經書向同鄉有道德有學問的前輩請教。

先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。

(德隆望尊:道德聲望高,即德高望衆。填:擠滿。未嘗:不曾。稍降辭色: 把言辭、臉色略變得溫和些。)

前輩德高望重,學生、弟子擠滿了(他的)屋子,他不曾把言辭和表情略變得溫和些。

餘立侍(于)左右,援疑質理,俯身傾耳以請;(侍:陪侍。左右:身邊。援:引,提出。質:詢問。以:介詞,來,一說,相當于“而”)

我站着陪侍在他身邊,提出疑難,詢問道理,彎下身子,側着耳朵來請教。

或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以複;

(或:有時。叱咄:訓斥,呵責。色: 表情、神态。至:周到。出:說出。以:連詞,相當于“而”修飾,不譯。複: 回答、答複,這裡是辯解的意思。)

有時遇到他訓斥,我的表情更加恭順,禮節更加周到,不敢說一句話辯解。

俟其欣悅,則又請焉。故餘雖愚,卒獲有所聞(俟:等待。則:就。焉:兼詞,“于之”,向他。故:所以。卒:終于。)

等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚笨,最終還是有所收獲(最終還是獲得不少教益)。

第二段:

當餘之從師也,負箧曳屣,行深山巨谷中,

(當:在……時候。之:取消句子獨立性,無義。從:跟随,跟從。負箧(qiè)曳屣(yè xǐ):背着書箱,拖着鞋子(表示鞋破)。曳:拖。箧:書箱。屣:鞋。)當我(外出)跟随老師(學習)的時候,背着書箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中。

窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皲裂而不知。(窮冬:隆冬。窮:極。皲裂:皮膚因寒冷幹燥而開裂。而:連詞,表轉折,卻。)

隆冬時節,寒風猛烈,積雪有幾尺深,腳上的皮膚凍裂了卻不知道。

至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。

(舍:客舍。支:同“肢”。僵勁:僵硬。媵人:仆役。湯:熱水。沃灌:澆洗。沃:澆。以:用。衾:被子。擁:圍裹。覆:蓋。而:表順承,不譯。乃:才。和:暖。)

到了客舍,四肢凍僵了不能動彈,仆役端着熱水(給我)澆洗,用被子(給我)蓋上,過很久才暖和過來。

寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。(寓:住。逆旅:旅店。日:每天。再:兩次。食:供養,給……吃。鮮肥滋味:新鮮肥美的東西。之:的)寄居在旅館,店主人每天隻供給兩頓飯,沒有新鮮肥美的東西可以享受。

同舍生皆被绮繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,烨然若神人;

(被:同“披”穿。绮繡:華麗的絲綢衣服。朱:紅色。朱纓寶飾:用紅色的帶子和寶石裝飾。腰:在腰間佩戴。容臭:香袋。臭:香氣。烨然:光彩照人的樣子。然:……的樣子。)

跟我住在一起的同學,都穿着華麗的衣服,戴着用紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩戴着白玉環,左邊佩着刀,右邊挂着香袋,光彩照人,像神仙一樣。

餘則缊袍敝衣處其間,略無慕豔意。(則:卻。缊袍敝衣:破舊的衣服。缊:亂麻。敝:破。略無:毫無。慕豔:羨慕。意:想法。)

我卻穿着破舊的衣服,生活在他們當中,毫無羨慕他們的想法。

以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。

(以:因為。中:心中。足樂者:值得快樂的事。者:……的事。這裡指讀書一事。口體之奉:吃的穿的。奉:供給品。若:如)

因為内心有值得快樂的事,不覺得吃的穿的不如别人。

蓋餘之勤且艱若此。(蓋:首句發語詞,不譯。之:結構助詞,的。勤:辛勤。艱:艱苦。若:像,如。此:代詞,這。)

我求學的辛勤和艱苦就是像這個樣子。

今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之後,

(雖:雖然。耋老:年老。猶:還。幸:有幸。預君子之列:意思是做了官。預:參與。之:的。而:連詞,表遞進,可譯為,并且。寵光:恩寵光耀。綴:跟随。)

如今我雖已年老,沒有什麼成就,但還是有幸做了官,并且承蒙天子的恩寵榮耀,追随在公卿身後。

日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于餘者乎?(日:每天。侍:侍奉,本指侍立于尊者之旁。侍坐:侍奉(皇上)而坐。備:準備。顧問:咨詢,詢問。四海:天下、世間之人。亦:也。謬稱:錯誤地稱頌,此為謙虛說法。其:代詞,指“我”。氏名:姓名。況:且。之:取獨,不譯。過:超過。于:比。餘:我。者:……的人。)

每天在皇帝座位旁邊侍奉,準備(接受)詢問,天下之人也在錯誤地稱說我的姓名,更何況才能超過我的人呢?

第三段:

今諸生學于太學,縣官日有廪稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;

(諸生:指太學生。于:介詞,在。縣官:朝廷。日:每天。廪稍:公家按時供給的糧食。之:的。供:供給。歲:每年。裘葛:冬天的皮衣、夏天的葛衣。遺:給予,贈送。餒:饑餓(這裡作動詞)。患:憂愁。)

如今的學生在太學學習,朝廷每天供給糧食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有受凍挨餓的憂慮了。

坐大廈之下而誦詩、書,無奔走之勞矣; (大廈:高大的房子。之:的。而:表承接,不譯。)

坐在高大的書房裡誦讀經書,沒有奔波的勞苦了;

有司業、博士為之師,未有問而不告、求而不得者也;

(為:作為。之:代詞,他們。而:表轉折。者也:表判斷語氣。如:城北徐公,齊國之美麗者也《鄒忌諷齊王納谏》)

有司業和博士當他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教卻得不到結果(的情形)了。

凡所宜有之書皆集于此,不必若餘之手錄,假諸人而後見也。

(宜:應該。之:的。皆:都。集:集中。于:在。之:取獨,不譯。手:用手。假:借。諸:“之于”的合音。而:才。)

凡是所應該具備的書籍,都集中在這裡,不必再像我這樣用手抄錄,向别人借來然後才能看到了。

其業有不精、德有不成者,非天質之卑,則心不若餘之專耳,豈他人之過哉!

(其:如果。者:……的原因,與其連用,表示假設的語氣。天質: 天資。卑: 低下。則:表轉折。之:取獨,不譯。耳:罷了。豈:難道。之:的。)

如果有人學業不精通,好品德沒有養成,并不是天資低下,而是心不像我這樣專一罷了,難道是别人的過錯嗎?

第四段:

東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。(流輩:同輩。甚:很。賢:才德。)

東陽馬生君則,在太學中已學習二年了,同輩人很稱贊他的才德。

餘朝京師,生以鄉人子谒餘,撰長書以為贽,辭甚暢達。

(朝:朝見。以:憑借。鄉人子: 同鄉晚輩。谒:拜見。撰:寫。以為:作為。贽:初次進見尊者所持的禮物。辭:文辭。甚:很,非常。暢達:順暢、通達。)

我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達。

與之論辯,言和而色夷。(與:同。之:代詞,他。論辨:議論、辯駁。和:謙和、平和。而:表并列。夷:平易。)

同他議論辯駁,言語謙和臉色平易。

自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣。

(謂:說。于:表示動作的對象,譯作“向”“對”“同”“給”“到”等。甚:很。是:這。者:……的人。)

他自己說少年時對于學習很刻苦,這可以說是善于學習的人了!

其将歸見其親也,餘故道為學之難以告之。

(故:特意。道:說。為學:求學。之:結構助詞“的”。以:連詞,表示目的,相當于現代漢語裡的“來”“用來”。)

他将要回家拜見親人,我特意說出(自己)求學的艱難來告訴他。

謂餘勉鄉人以學者,餘之志也; (謂:說。以:相當于“而”,表承接。者:與“也”連用,表示判斷。志:意願。)

(如果)說我勉勵同鄉努力學習,(這就是)我的用意;

诋我誇際遇之盛而驕鄉人者,豈知餘者哉!

(诋:诋毀。際遇:遭遇、時運,指受皇上賞識重用。之:取獨,不譯。而:表承接。豈:難道、怎麼、哪。者:……的人。知:了解。)

如果诋毀我誇耀自己的遭遇好而在同鄉面前顯示驕傲,怎麼(能說是)了解我的人呢?

二.一詞多義

以中有足樂者 以衾擁覆 無從緻書以觀

以是人多以書假餘 計日以還相當于而,表示順承

弗之怠它,指抄書這件事 益慕聖賢之道 走送之它,指書

當餘之從師也結構助詞,取消句子獨立性 色愈恭,禮愈至 至舍

三.詞類活用

腰白玉之環 寓逆旅 缊袍敝衣 日再食 鮮肥

6.重點虛詞

每假借于藏書之家 以是人多以書假餘 餘因得遍觀群書

既加冠 嘗趨百裡外 或遇其叱咄 故餘雖愚 久而乃和

四.填空簡答

1.本文作者 宋濂 ,字 景濂 ,号 潛溪 ,浙江金華人。明初 散文 家,本文體裁是序,是一篇贈序,贈序是指 臨别送别性質的文字,内容多是 勉勵,推崇,贊許 。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved