tft每日頭條

 > 教育

 > 男子六十歲文言文

男子六十歲文言文

教育 更新时间:2024-11-28 05:45:27

在語文的學習過程當中,文言文部分既是重點,也是難點,不少學生在學習文言文時,都容易出現各種問題,尤其是翻譯,更是讓學生覺得一言難盡。

雖然這部分知識很難,但是作為學生,想要在考試的時候取得好成績,也不得不去認真學習。不過有的時候,學生們在翻譯文言文時,由于理解的偏差,也容易鬧笑話。

男子六十歲文言文(八十歲老翁去當兵了)1

“八十歲老翁去當兵了”,學生文言文翻譯思路清奇,老師看完血壓飙升!

學生時代,大家都學習過一篇叫《鄒忌諷齊王納谏》的文言文,其中有一句“君美甚,徐公何能及君也!”被一位學生翻譯成“你美個啥,徐公還能沒有你美了?”

老師看完之後,真的是要驚掉下巴了,這翻譯出來的意思,完全是相反的意思了好嗎?考試的時候,如果這樣翻譯,自然也是無法得到分數的了。

男子六十歲文言文(八十歲老翁去當兵了)2

我們都知道,“卒”有“兵”的意思,也有“死亡”的意思,具體要怎樣翻譯,還是得聯系上下文。在一次考試當中,有一句文言文中出現了這樣一句話“(老翁)年逾八旬,卒。”

這裡的“卒”,應該翻譯成“死亡”的意思,但是卻被一位學生翻譯成了“當兵”,結果這句話就被翻譯成了“(老翁)年齡過了八十歲,去當兵了”。這樣的翻譯,思路真的是太清奇了,老師看完以後,瞬間感覺血壓直線飙升。

男子六十歲文言文(八十歲老翁去當兵了)3

其實學生在學習文言文的時候,應該要學會結合上下文去翻譯,這樣才能更加貼近參考答案,希望同學們在學習的時候,也能夠結合實際,否則很有可能鬧笑話哦!

一位學生把“将軍向寵”翻譯成了“将軍一向受到寵愛”,看完有一瞬間都忘記了正确的翻譯是什麼樣的了,真的是叫人哭笑不得。

男子六十歲文言文(八十歲老翁去當兵了)4

所以學生在翻譯文言文的時候,千萬不要隻看字面意思,要知道,那些需要學生去翻譯的句子,大多不會像表面看上去那麼簡單,學生一定要多讀幾次原文,然後再去翻譯,避免理解錯作者的意思哦!

在《陳情表》裡有一句話是這樣說的:“行年四歲,舅奪母志”,大概的意思是“四歲那年,舅父強迫母親改變了首屆的志向”。

男子六十歲文言文(八十歲老翁去當兵了)5

結果有一位學生,不知道是上課沒有認真聽講,還是隻是掌握得不夠紮實,翻譯成了“四歲時,舅舅奪走了母親的貞操”,老師看完之後,在試卷上打了三個大問号。

不得不說,老師這份工作也确實不容易,尤其是在看到講過很多次的知識,學生依舊不會的時候,更是會感覺筋疲力盡,所以,作為老師,也要學會随時調整自己的狀态,這樣才能以充沛的精神教會學生更多知識。

男子六十歲文言文(八十歲老翁去當兵了)6

其實學生們在文言文翻譯的過程當中,真的是非常容易出現類似的錯誤,一方面是文言文晦澀難懂,對于學生而言,不那麼容易學習,而另外一方面,也是和學生不願意認真學習有關系,所以想要把文言文學得好,光從一方面開始努力,還遠遠不夠。

文言文翻譯重在理解與積累,學生在平時就要注重學習,不要臨時抱佛腳

學生想要學好文言文,就應該拿出不怕苦不怕難的态度來,在面對字詞解釋的時候,學生們應該牢牢記在心裡,同時也需要大家加深理解,有些字詞,在會有多種意思,學生們也不要怕麻煩,應該一一記錄下來。

男子六十歲文言文(八十歲老翁去當兵了)7

在學習的時候,學生們也要拿出積極的态度來對待,不要被文言文的難度所打倒,隻有在平時多學習多積累,考試的時候才能把文言文部分的題目做得更好,從而得到更高的分數。

因此,希望所有的學生,在學習文言文的時候,都不要逃避,認真對待,也不要害怕犯錯誤,隻要保證自己在下去遇到的時候不再犯同樣的錯誤,并且都能夠将知識學會,将來成績一定會越來越好的!

男子六十歲文言文(八十歲老翁去當兵了)8

筆者有話說:

學生如果在學習文言文的時候可以認真一些,即使在剛開始的時候成績不是很理想,經過一段時間的努力,成績也會變得越來越好的。

因此,筆者希望,所有的學生,都可以拿出認真的态度學習文言文,在學習的過程當中,大家要腳踏實地去記憶,不要創新,隻有這樣,才能夠在考試的時候,取得想要的成績!

男子六十歲文言文(八十歲老翁去當兵了)9

今日讨論話題:你還見過哪些有趣的文言文翻譯呢?歡迎大家在下方的評論區裡留言分享出來哦!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved