在悠揚的小提琴與古典吉他的旋律中,大幕緩緩升起。契诃夫與妻子歐嘉,從他們之間的書信中走出,走到我們的世界中來。由上海上劇場全新制作,賴聲川翻譯、導演,黃聖依、趙曉蘇主演的《讓我牽着你的手……》,在原定首演日延期之後,終于在十一黃金周與上海觀衆見面。
上劇場展開一場上世紀劇場愛情的詩意對話,在寫意的布景和優美的樂聲中,演員黃聖依和趙曉蘇在“她與他”、“歐嘉與契诃夫”以及契诃夫經典劇作《海鷗》《櫻桃園》《萬尼亞舅舅》等多個角色中自如轉換,一會兒是讀信者,一會兒變成談情說愛的情侶,情至深處又走入經典人物的靈魂中……觀衆跟着兩位演員、兩個樂手以及賴聲川的解讀,走入契诃夫的世界。
賴聲川曾談及契诃夫對他30餘年創作生涯的影響之深,不僅是“最喜歡的作家之一”,更是“靈魂中的知音”。其經典作品《寶島一村》的編劇方法,受契诃夫的很大影響,在平凡中看見人生。上個周末,賴聲川特地在線上平台與喜愛契诃夫的觀衆分享《讓我牽着你的手……》中的契诃夫。
在賴聲川看來,契诃夫劇作中展現的情節看似平凡,實則回歸了生活的本質。繼1990年賴聲川第一次翻譯、排演契诃夫的作品《海鷗》後,賴聲川的第二部契诃夫相關作品選擇了美國契诃夫研究學者卡羅·羅卡摩拉編劇的《讓我牽着你的手……》,這部作品以契诃夫與妻子歐嘉六年間800多封情書往來作為創作素材,“讓我牽着你的手”是契诃夫書信落款的方式。
2014年,賴聲川曾将《讓我牽着你的手……》翻譯成中文搬上舞台,今年,上劇場重啟這部劇的制作,賴聲川别出心裁,在2022年新版本中,将契诃夫最重要四個劇本片段融入原始劇本:契诃夫在《海鷗》的讀本現場初遇歐嘉,因為工作原因,兩人一直分隔兩地,開始用通信方式聯絡感情。在相戀到臨終短短6年裡,契诃夫忍着病痛寫下《萬尼亞舅舅》《三姐妹》《櫻桃園》。
在《讓我牽着你的手……》,黃聖依和趙曉蘇既是歐嘉和契诃夫,又是《海鷗》《萬尼亞舅舅》《三姐妹》《櫻桃園》親曆者。劇作家和演員是最佳搭檔,同時又都是最敏感的人。黃聖依飾演的歐嘉是契诃夫舞台上最重要的女主角。《讓我牽着你的手……》在古典吉他和小提琴音樂的轉場中,至少有5次大的跳進跳出——從男女演員轉變成契诃夫劇本中角色。
在伍迪·艾倫“話痨式”對話中,觀衆在賴聲川和兩位演員引領下,開始理解他筆下的每一個人物:世俗的作家特裡果林、渴望愛情的荒誕女性阿爾卡津娜(《海鷗》),矛盾的葉蓮娜、勇敢追求美的阿斯特羅夫(《萬尼亞舅舅》),對人生産生憂慮的瑪莎(《三姐妹》),活在幻想泡沫中的女莊園主與大學生(《櫻桃園》)。導演最後讓兩個演員的探讨停在了《萬尼亞舅舅》的歎息,契诃夫的一生随之結束。
《讓我牽着你的手……》10月1日—4日在上劇場演出。另外兩部賴聲川代表作品也在黃金周迎接觀衆,相聲劇《千禧夜,我們說相聲》10月5日、6日在東方藝術中心演出,黑色幽默故事《圓環物語》10月6日、7日在上劇場接檔演出。駐場演出《暗戀桃花源》和《寶島一村》專屬版,分别在10月26日—11月6日、11月12日—20日相繼上演。
欄目主編:李君娜 文字編輯:李君娜 圖片編輯:朱瓅
圖片來源:主辦方供圖
來源:作者:諸葛漪
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!