mti翻譯碩士考研滿分?北京大學1-《中式英語之鑒》Joan Pinkham 、姜桂華著,2000年,外語教學與研究出版社,今天小編就來聊一聊關于mti翻譯碩士考研滿分?接下來我們就一起去研究一下吧!
北京大學
1-《中式英語之鑒》Joan Pinkham 、姜桂華著,2000年,外語教學與研究出版社。
2-《英漢翻譯簡明教程》莊繹傳著, 2002年,外語教學與研究出版社。
3-《高級英漢翻譯理論與實踐》葉子南著, 2001年,清華大學出版社。
4-《非文學翻譯理論與實踐》羅進德主編,2004年,中國對外翻譯出版公司。
5-《非文學翻譯》,李長栓著,2009年9月外語教學與研究出版社出版。
6-《非文學翻譯理論與實踐》,李長栓著,中國對外翻譯出版公司。
北京外國語大學
1-《英譯中國現代散文選》張培基(三冊中至少一冊)非常經典,練基本功非它莫屬。
2-《高級翻譯理論與實踐》葉子南漢譯英的經典之作,體裁實用,讀來作者親授一般。
3-《中高級口譯 口試詞彙必備》新東方翻譯的很多詞彙都可以在這裡找到,很實用。
4-《專八詞彙》新東方試題中出現比較生僻的單詞的話,讀了這本詞彙書基本你就認識了。
5-《中國文化讀本》葉朗朱良志翻譯的體裁有時候和中國文化有關,作為譯者應該了解中國文化。
6-《名作精譯》青島出版社都是名家翻譯的,可以長長見識,看看翻譯到底可以翻得多出彩。
對外經濟貿易大學
1-英美散文選讀(一)、(二)對外經貿大學出版社蔣顯璟 2008年
2-新編漢英翻譯教程上海外語教育出版社 2004年4月陳宏薇
3-大學英漢翻譯教程(第三版)對外經貿大學出版社 2009年8月王恩冕
4-中國文學與中國文化知識應試指南東南大學出版社 2005年版林青松
5-公文寫作 對外經貿大學出版社2004年4月白延慶
6-西方文化史 高等教育出版社莊錫昌
北京航空航天大學
1-Dictionaryof Translation Studies上海外語教育出版社(2004年)MarkShuttleworth& Moira Cowie
2-《翻譯研究詞典》外語教學與研究出版社(2005年)譚載喜主譯
3-《英漢互譯實用教程》武漢大學出版社(2003年)郭著章,李慶生著
中國石油大學(北京)
1-《綜合教程》 (1-6冊) ,主編:何兆熊,上海外語教育出版社,2007年
2-《英漢互譯實用翻譯教程》第三版,上海外語教育出版社,2010年
北京林業大學
1-《英漢翻譯入門》第二版,陳德彰編著,外語教學與研究出版社2012年出版
2-《中國文化概要》,陶嘉炜,北京大學出版社2009年出版
3-《應用文寫作》郝立新,清華大學出版社2012年出版
北京師範大學
1-莊繹傳,《英漢翻譯簡明教程》。北京:外語教學與研究出版社,2002。
2-葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐》。北京:清華大學出版社,2001。
3-張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊。北京:外語教學與研究出版社,1995。
4-張衛平,《英語報刊選讀》。北京:外語教學與研究出版社,2005。
5-張岱年,《中國文化概論》。北京:北京師範大學出版社,2004、2010。
6-夏曉鳴,《應用文寫作》。上海:複旦大學出版社,2010。
北京科技大學
1-《實用英漢翻譯教程》 2002 外語教學與研究出版社申雨平、戴甯編
2-《實用漢英翻譯教程》 2002 外語教學與研究出版社曾誠編
3-《翻譯研究百科全書》 2004年上外出版社 Mona Baker編
4-《高級英漢翻譯理論與實踐》 2001年清華大學出版社葉子南著
5-《非文學翻譯理論與實踐》 2004 中國對外翻譯出版公司李昌拴編著
西安外國語學院(大學)
1-張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊,北京:外語教學與研究出版社,1995.
2-劉宓慶,《文體與翻譯》,北京:中國對外翻譯出版公司,1998.
3-馮國華、吳群,《英譯漢别裁》,北京:外文出版社,2001.
4-楊月蓉,《實用漢語語法與修辭》,重慶:西南師範大學出版社,1999.
5-葉朗,《中國文化讀本》,北京:外語教學與研究出版社, 2008.
6-盧曉江,《自然科學史十二講》,北京:中國輕工業出版社,2007.
廈門大學
1-《英漢翻譯教程》楊士焯,北京大學出版社,2006
2-Approaches to Translation,Newmark, P.,Shanghai ForeignLanguage EducationPress,2001
3-Daniel Gile, Basic Concepts and Models for Interpreter andTranslatorTrainingAmsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995《口譯理論與教學》劉和平,中國對外翻譯出版公司,2005
4-《口譯教程》雷天放等,上海外語教育出版社,2006
5-《英譯漢教程》,連淑能編著,高等教育出版社,2006
上海交通大學
1-《英漢翻譯基礎》,古今明,上海外語教育出版社
2-《非文學翻譯理論與實踐》,李長拴,中國對外翻譯出版公司。
3-國内近年出版的用英語編寫的高級英語閱讀、翻譯、寫作教材,以及任何大學語文教材
東北師範大學
1-《現代大學英語精讀5》楊立民總主編梅仁毅主編外語教學與研究出版社 2007年
2-《現代大學英語精讀6》楊立民總主編梅仁毅主編外語教學與研究出版社 2008年 4-《英語筆譯實務(3級)》黃源深總主編外文出版社 2009年
3-《大學寫作教程》何明東北師範大學出版社2006年
4-《英語筆譯實務3級》全國翻譯專業資格(水平)考試輔導叢書總主編:黃源深主編:韓忠華、王大偉外文出版社 2008年 2009年
河南大學
1-《實用英漢翻譯教程》申雨平等編外語教學與研究出版社
2-《實用漢英翻譯教程》曾誠編外語教學與研究出版社
3-《西方翻譯簡史》譚載喜著商務印書館
4-《現代漢語(下冊)》(增訂第4版) 黃伯榮等編高等教育出版社
華東師範大學
1-Poole: Introduction to linguistics;《新編英語語法教程》章振邦,上海外語教育出版社
2-《綜合英語教程》第5-6冊,鄒為誠編,北京、高等教育出版社(2002.7-2003.1)
3-《談語言:寫作讀本》AboutLanguage: A Reader for Writers (5thedition) William H.Roberts& Gregoire Turgeon,外語教學與研究出版社,湯姆森學習出版社(2000.8)
4-《簡明英漢翻譯教程》章培基等,上海外語教育出版社
5-《新實用漢英翻譯教程》陳宏薇,湖北教育出版社
6-《英漢、漢英翻譯教程》(第一版)張春柏主編,高等教育出版社(2003)
吉林大學
1-《高級英語》(修訂本)第1、2冊,張漢熙,外語教學與研究出版社,1995年版
2-《現代大學英語基礎寫作》(上、下),徐克榮,外語教學與研究出版社,2004年版
3-《英漢新聞翻譯》,劉其中,清華大學出版社,2009年版
4-《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春,中山大學出版社,2007年版
5-《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2008年版
6-《實用文體寫作教程》,羅時代,科學出版社,2009年版
南京師範大學
1-《高級英語》,張漢熙編,外語教學與研究出版社,1995年修訂本
2-《英漢文體翻譯教程》,陳新編,北京大學出版社,2008年版
四川外國語大學
1-《中國文學史》袁行霈4本
2-《中國文化概論》張岱年、方克立
3-《漢語通識教程》譚代龍
4-《英語寫作手冊》丁往道
5-《中式英語之鑒》
6-《英漢翻譯簡明教程》莊繹傳
7-《高級翻譯十二講》楊全紅
8-《非文學翻譯理論與實踐》李長栓(以下三本複試用)
9-《齊向譯道行》金聖華
0-《職業翻譯與翻譯職業》(法)達尼爾.葛岱克著,劉和平、文韫譯
四川大學
1-《高級英語》》(修訂本)第1、2冊(重排版),張漢熙,外語教學與研究出版社,2010年。
2-《英漢翻譯簡明教程》,莊繹傳,外語教學與研究出版社,2002年;
3-《英漢口譯教程》,任文,外語教學與研究出版社,2011年
4-《英語筆譯實務》(三級)最新修訂版,張春柏,外文出版社,2009年。
5- 《英語寫作手冊》(英文版)(第3版)丁往道、吳冰、鐘美荪,外語教學與研究出版社,2009年.
6- 《中國文化讀本》(中文版)葉朗,外語教學與研究出版社,2008年
7-《中國文化概要》,陶嘉炜、何寅,北京大學出版社,2009年
8- 《英語國家社會與文化》,梅仁毅,外語教學與研究出版社,2008年
9-《應用文寫作》,王首程,高等教育出版社,2009年
武漢大學
1-《英漢互譯實用教程》(修訂第三版) 郭著章、李慶生,武漢大學出版
2-《實用英漢互譯技巧》(修訂版)汪濤,武漢大學出版社
3-《西方翻譯理論通史》,劉軍平,武漢大學出版社
4-《中國文學簡史》,石觀海,武漢大學出版社
中國海洋大學
1-《突破英文詞彙10000》——劉毅英語單詞記憶叢書,劉毅編著,外語教學與研究出版社,2004
2-《高級英語閱讀教程》(上中下)朱紀偉、蔣主國、康文凱主編,上海交通大學出版社,2004
3-《英語寫作手冊(英文版)》,丁往道等編著,外語教學與研究出版社出版時間,2009
4-《新托福考試聽力勝經》,許楊編,群言出版社,2008年,或同類其他書
5-《新編英漢翻譯教程》增訂本,孫緻禮編著,上海外語教育出版社,2003(或相當水平的翻譯教程)
6-《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇、李亞丹主編,陳浪、謝瑾編,上海外語教育,2004
7-《應用文寫作教程》,張芹玲主編,高等教育出版社,2009。
遼甯大學
1-《英漢翻譯教程》(修訂本)張培基.上海外語教育出版社.2009年
2-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇等.上海外語教育出版社.2004年4月
3-《中國文學與中國文化知識應試指南》林青松.東南大學出版社.2005年版
4-《公文寫作》白延慶.對外經貿大學出版社.2004年4月
5-《西方文化史》莊錫昌.高等教育出版社.2006年7月
東北大學
1-《英漢翻譯教程》楊士焯北京大學出版社 2006年
2-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇上海外語教育出版社 2004年
3-《中國文化讀本》葉朗外語教學與研究出版社 2008年
4-《中國文化概略》(第3版)程裕祯外語教學與研究出版社 2011年
5-《西方文化概論》(第2版)方漢文中國人民大學出版社 2010年
内蒙古大學
1-張漢熙《高級英語》,外語教學與研究出版社,1995年。
2-丁往道《英語寫作手冊》,外語教學與研究出版社,2005年。
3-王宏印《英漢翻譯綜合教程》(修訂版),遼甯師範大學出版社,2007年
4-陳宏薇、李亞丹《新編漢英翻譯教程》,外語教學與研究出版社,2004年。
5-胡裕樹,《現代漢語》,上海教育出版社,1999.
6-葉朗,朱良志《中國文化讀本》,北京:外語教學與研究出版社, 2008.
甯夏大學
1-《高級英語》(修訂本1、2冊) 外語教學與研究出版社(1995)張漢熙主編
2-《英漢互譯教程》甯夏人民出版社(2007年版)周玉忠主編
3-《文體與翻譯》中國對外翻譯出版公司(1998年版)劉宓慶主編
4-《實用漢語語法與修辭》西南師範大學出版社(1999年版)楊月蓉主編
5-《中國文化讀本》外語教學與研究出版社(2008年版) 葉郞主編
6-《自然科學史十二講》中國輕工業出版社(2007年版)盧曉江主編
華中師範大學
1-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇李亞丹,上海外語教育出版社,2004年4月
2-《新編大學英譯漢教程》華先發邵毅,上海外語教育出版社,2004年6月
曲阜師範大學
1-《實用翻譯教程》馮慶華,上海外語教育出版社2010年版;
2-《英語寫作手冊》丁往道主編,外語教學與研究出版社2010年版;
3-《英語國家社會與文化入門》朱永濤主編,高等教育出版社2005年版。
青島大學
1-《(英語版)Dictionary of Translation Studies. Mark Shuttleworth& MoiraCowie》2004年,上海外語教育出版社;2-(中文版)《翻譯研究詞典》譚載喜主譯,2005年,外語教學與研究出版社;
3-《高級漢語翻譯理論與實踐》葉子南,第二版,2008年,清華大學出版社;
4-《名作精譯—<中國翻譯>英譯漢—漢譯英選萃》(各一冊),楊平,2006年,青島出版社;
5-《英美文化與英漢翻譯》(漢英),汪福祥、伏力,(修訂版)2008年,外文出版社;
6-《應用文寫作》,夏曉鳴,第二版,2010年複旦大學出版社;
7-最近兩年的《中國翻譯》期刊。
煙台大學
1-《英漢翻譯基礎教程》馮慶華、穆雷,高等教育出版社2008;
2-《新編漢英翻譯教程》陳宏薇,李亞丹,上海外語教育出版社2004。
西南大學
1-《實用漢英翻譯教程》,曾誠編,北京:外語教學與研究出版社。
2-《英譯漢教程》,連淑能編著,北京:高等教育出版社。
天津大學(原無參考書,下列為2014新增)
1- 莊繹傳,《英漢翻譯簡明教程》,北京:英語教學與研究出版社,2002.
2- 葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐》,北京:清華大學出版社,2001.
3- 張培基,《英譯中國現代散文選》,上海:上海英語教育出版社,1999.
4- 馮慶華、穆雷主編,《英漢翻譯基礎教程》,高等教育出版社,2008.
5- 李長栓,《非文學翻譯》,外語教學與研究出版社, 2009.
6- 趙萱,鄭仰成, 科技英語翻譯(專業英語類),外語教學與研究出版社, 2006.
7- 仲偉合,《英語口譯教程》,高等教育出版社,2007.
8- 張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊,北京:英語教學與研究出版社,1995.
9- 徐亞男,《外事翻譯-口譯和筆譯技巧》,世界知識出版社,1998.
10- 葉朗,《中國文化讀本》,北京:英語教學與研究出版社, 2008
11- 盧曉江,《自然科學史十二講》,北京:中國輕工業出版社,2007.
12- 楊月蓉,《實用漢語語法與修辭》,重慶:西南師範大學出版社,1999.發布于 2013-12-20贊同 24319 條評論分享收藏感謝收起
北京交通大學
211翻譯碩士英語
不指定參考書目
357英語翻譯基礎
《實用英漢翻譯教程》 外語教學與研究出版社 申雨平等編
《漢譯英教程》 東華大學出版社 司顯柱
448漢語寫作與百科知識
不指定參考書目
北京師範大學
“翻譯碩士英語”、“英語翻譯基礎”、“漢語寫作與百科知識”考試參考書單:
(1)莊繹傳,《英漢翻譯簡明教程》。北京:外語教學與研究出版社,2002。
(2)葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐》。北京:清華大學出版社,2001。
(3)張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊。北京:外語教學與研究出版社,1995。
(4)張衛平,《英語報刊選讀》。北京:外語教學與研究出版社,2005。
(5)葉 朗,《中國文化讀本》。北京:外語教學與研究出版社,2008。
(6)夏曉鳴,《應用文寫作》。上海:複旦大學出版社,2010。
對外經濟貿易大學
211翻譯碩士英語
英美散文選讀(一)、(二) 對外經貿大學出版社 2008年 蔣顯璟
357英語翻譯基礎
新編漢英翻譯教程 上海外語教育出版社 2004年4月 陳宏薇 等
大學英漢翻譯教程(第三版) 對外經貿大學出版社 2009年8月 王恩冕
448漢語寫作與百科知識
中國文學與中國文化知識應試指南 東南大學出版社 2005年版 林青松
公文寫作 對外經貿大學出版社 2004年4月 白延慶
西方文化史 高等教育出版社 1999年6月 莊錫昌
複試:
英語筆譯
01 商務筆譯 《大學英漢翻譯教程》(第二版) 對外經濟貿易大學出版社2004 王恩冕等
02 商務法律翻譯 法律英語翻譯 山東大學出版社 009年11月 張法連
英語口譯
01 商務口譯 英語口譯基礎教程 高等教育出版社 007年10月 仲偉合
02 國際會議口譯 英語同聲傳譯教程 高等教育出版社 008年9月 仲偉合
中山大學
211翻譯碩士英語:
①英美概況部分參見《英語國家社會與文化入門》上、下冊,朱永濤編,高等教育出版社,2005;
②其它部分不列參考書
357英語翻譯基礎:
① Newmark, Peter. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall International Ltd, 1987. 上海:上海外語教育出版社,2001。
②考試範圍參照教指委公布的《全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試考試大綱》
448漢語寫作與百科知識: 參照教指委公布的考試大綱。
F2101英語口譯和筆譯:
① Hatim Basil and Jeremy Munday. Translation: An Advanced Resource Book. London: Routledge, 2004.
② 梅德明《高級口譯教程》,上海:上海外語教育出版社,2004.
廣東外語外貿大學
英語筆譯、英語口譯
複試參考書目
? 991
翻譯實務(筆譯):1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。
2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。
3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。
4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。
5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經濟、文化等方面百科知識的書籍。
? 992
面試(含口譯):1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。
2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。
3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。
4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。
5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經濟、文化等方面百科知識的書籍。
中南财經政法大學
211 翻譯碩士英語
不指定參考書目,考試相當于大學英語六級水平。
357 英語翻譯基礎
《英漢互譯教程》,謝群主編,華中科技大學出版社,2010年版。
448 漢語寫作與百科知識
1、《寫作高級教程》,周姬昌主編,武漢大學出版社,2004年版。(或以後各版本)
2、《經濟學原理》(微觀、宏觀,第5版),曼昆著,梁小民、梁礫譯,北京大學出版社,2009年版。
3、《法學通論》(法學基礎理論部分,刑法學部分,民商法學部分、國際法學部分),吳漢東主編,北京大學出版社,2007年修訂版(或以後版本)。
複試
055201 英語筆譯(專業學位),055202 英語口譯(專業學位)
1088 翻譯實踐(筆譯實踐、聽力、口試)
不指定參考書目。
湘潭大學
複試:
《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年;
《英漢翻譯教程》,張培基主編,上海外語教育出版社,2009;
《漢英翻譯基礎教程》,馮慶華,陳科芳主編,高等教育出版社,2008;
《英漢---漢英應用翻譯綜合教程》,方夢之 毛忠明主編,上海外語教育出版社,2008。
湖南科技大學
211翻譯碩士英語
《高級英語》張漢熙,外語教學與研究出版社。
357英語翻譯基礎
《實用英漢翻譯教程》申雨平,(外語教學與研究出版社);
《實用漢英翻譯教程》曾誠,外語教學與研究出版社。
《西方翻譯簡史》譚載喜, 商務印書館。
448漢語寫作與百科知識
《中國文學與中國文化知識應試指南》林青松,東南大學出版社;
《公文寫作》白延慶,對外經貿大學出版社。
長沙理工大學
初試:
211翻譯碩士英語 《高級英語》(修訂本)第1、2冊,張漢熙,外語教學與研究出版社,1995年
357英語翻譯基礎 《文體與翻譯》,劉宓慶,中國對外翻譯出版公司,1998年
448漢語寫作與百科知識 《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社, 2008年
《自然科學史十二講》,盧曉江,中國輕工業出版社,2007年
複試:
571漢英筆譯
《實用文本漢譯英》,方夢之,青島出版社, 2003年
572漢英口譯
《高級漢英口譯教程》,王逢鑫,外文出版社,2004年
加試:
652英漢編譯
《英漢新聞翻譯》,劉其中,清華大學出版社,2009年
653英文寫作
Langan, J. College Writing Skills with Readings. 外語教學與研究出版社,2007年
654高級聽力
Phillips,D.,《新托福考試綜合教程》,世界圖書出版公司,2006年
655英漢口譯
《高級英漢漢英口譯教程》(1、2),楊大亮、李文中,北京大學出版社,2005年
南京理工大學
211翻譯碩士英語
《現代大學英語》(5-6 冊) 外語教學與研究出版社 楊立民等
357英語翻譯基礎
漢英翻譯基礎教程 高等教育出版社 馮慶華、 陳科芳
英漢翻譯基礎教程 高等教育出版社 穆雷
448漢語寫作與百科知識
大學語文 華東師範大學出版社 徐中玉等
現代漢語 高等教育出版社 黃伯榮、廖序東
高級英語
《現代大學英語》(1-6 冊) 外語教學與研究出版社 楊立民等
寫作與評論
《英語寫作手冊》 外語教學與研究出版社 丁往道、吳冰
專業綜合(英美文學)
《英國文學簡史》 河南人民出版社 劉炳善
《美國文學簡史》 南開大學出版社 常耀信
專業綜合(語言學)
《簡明英語語言學教程》 上海外語教育出版社 戴炜棟等
《語言學教程》(修訂本) 北京大學出版社 胡壯麟
筆譯知識與技能
漢英翻譯基礎教程 高等教育出版社 馮慶華、 陳科芳
英漢翻譯基礎教程 高等教育出版社 穆雷
綜合英語
《現代大學英語》(5-6 冊) 外語教學與研究出版社 楊立民
英漢互譯
漢英翻譯基礎教程 高等教育出版社 馮慶華、 陳科芳
英漢翻譯基礎教程 高等教育出版社 穆雷
南京師範大學
211 翻譯碩士英語:《高級英語》,張漢熙編,外語教學與研究出版社,1995年修訂本
357 英語翻譯基礎:《英漢文體翻譯教程》,陳新編,北京大學出版社,2008年版
448 漢語寫作與百科知識:不指定參考書
同濟大學
211 翻譯碩士英語
不設具體參考書目,建議考生多閱讀國内外英文報刊雜志,擴大詞彙量,擴寬視野,培養中西文化比較意識。
357 英語翻譯基礎
《文體與翻譯》,劉宓慶,中國對外翻譯出版公司,2007
《實用翻譯教程》,馮慶華,上海外語教育出版社,2007
《翻譯基礎》,劉宓慶,華東師範大學出版社,2008
448 漢語寫作與百科知識
不設具體參考書目,希望考生關注時事,加強人文知識的學習和積累。
複試:
055201 英語筆譯
英漢互譯筆譯實踐
翻譯理論和實務(英語)
《文體與翻譯》,劉宓慶,中國對外翻譯出版公司,2007
《實用翻譯教程》,馮慶華,上海外語教育出版社,2007
《翻譯基礎》,劉宓慶,華東師範大學出版社,2008
055209 德語筆譯
德漢筆譯翻譯理論和實務(德語)
德漢翻譯基礎教程,張健琪,外語教學與研究出版社,1989;
德漢科技翻譯基礎教程,李健民,同濟大學出版社,1997;
德漢翻譯入門,桂乾元,同濟大學出版社,2004
上海外國語大學
複試:
專業口譯:
《口譯教學指南》 塞萊斯科維奇等著,闫素偉等譯,中國出版集團 中國對外翻譯出版公司
《會議口譯解析》 Conference Interpreting Explained by Roderick Jone 上海外語教育出版社出版
《口譯:技巧與操練》 Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外語教育出版社出版
專業筆譯:
《筆譯訓練指南》 吉爾著 劉和平等譯, 中國出版集團中國對外翻譯出版公司
《法律翻譯解析》 Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes 上海外語教育出版社出版
《公文翻譯》 Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio 上海外語教育出版社出版
上海大學
211翻譯碩士英語
不指定參考書目
357英語翻譯基礎
《實用翻譯教程》(第3版)馮慶華編著 上海外語教育出版社 2010年2月
《英譯中國現代散文選》(1-3冊) 張培基譯注 上海外語教育出版社 2007年11月
《非文學翻譯理論與實踐》李長栓 中國對外翻譯出版公司 2005年6月
448漢語寫作與百科知識
《文學語言學》李榮啟 人民出版社 2005年
浙江大學
初試參考書目:
(1)《應用文體翻譯:理論與實踐》[陳剛,浙江大學出版社];
(2) 國内近年出版的用英語編寫的高級英語聽說讀寫教材。
考試科目④目前暫無參考書目,可參考下面的考試大綱。
複試參考書目:
(1)《旅遊英漢互譯教程》、《旅遊英語導譯教程》[陳剛,上海外語教育出版社](适用于旅遊翻譯方向考生);
(2) 《法律英漢翻譯:理論與實踐》[陳剛、滕超,浙江大學出版社](适用于法律翻譯方向考生)。
(3) 《應用文體翻譯:理論與實踐》(适用于其餘方向考生)
西南大學
055201英語筆譯:
1.《實用漢英翻譯教程》,曾誠 編,北京:外語教學與研究出版社。
2.《英譯漢教程》,連淑能 編著,北京:高等教育出版社。
四川外語大學
初試參考書目:
翻譯碩士英語
高校英語專業現行“精讀”類課程高年級教材(任選)
英語翻譯基礎
《英漢翻譯簡明教程》,莊繹傳編著,外語教學與研究出版社
《高級翻譯十二講》,楊全紅編著,武漢大學出版社
漢語寫作與百科知識
《中國文化概論》,張岱年、方克立主編,北京師範大學出版社
《中國文學史》,袁行霈主編,高等教育出版社
複試參考書目:
055201英語筆譯:
《英漢翻譯簡明教程》,莊繹傳編著,外語教學與研究出版社
《高級翻譯十二講》,楊全紅編著,武漢大學出版社
055202英語口譯:
《實用口譯教程新編——理論技巧與實踐》,李芳琴等編著,四川人民出版社
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!