tft每日頭條

 > 圖文

 > whatdoyouwantfromme該怎麼回答

whatdoyouwantfromme該怎麼回答

圖文 更新时间:2024-08-30 12:15:02

歡迎來到艾倫英語部落,今天的内容70%的中國人都會出錯,你會說錯嗎?

首先,當我們想要表達“感謝你的到來”的時候,不能直接說“thank you to come”。這時候你需要用到“thank you for coming”這個固定搭配。

thank的固定搭配是“thank sb. for doing sth. ”,也就是“感謝某人做某事”的意思。當然,thank後面也可以直接跟“for sth.”,不過意思就變成了“歸功于;多虧了”,舉個例子:

whatdoyouwantfromme該怎麼回答(歡迎你的到來Thankyou)1

例句中的success這個單詞我們都很熟悉啦,就是成功的意思。還有哪些單詞的用法和thank一緻呢?excuse這個詞也有相同的固定搭配。

我們最常用到這個單詞的場景是說“excuse me”,對不起,打擾一下。但如果你想在後面加上打擾的原因,就得說“for doing sth.”了。

whatdoyouwantfromme該怎麼回答(歡迎你的到來Thankyou)2

這個句型在我們的生活中特别實用,比如要說“不好意思,我要打斷你了”,就需要表達為“Excuse me for interrupting you”。

換個句子,“不好意思我遲到了”,就隻把for後面的内容替換為“being late”即可。還有一句常見的客套話是“不好意思打擾你了”,應該怎麼說呢?

提示一下,打擾的英語是trouble,這個詞加ing時需要去掉結尾的e,所以正确的說法應該是“for troubling you”,你學會了嗎?

不過需要注意的是,excuse後面直接跟“for sth.”,表達的意思可不是緻歉,而是“借口、辯解”,比如後面加failure這個詞,就是為失敗找借口的含義。所以我們常常會說的一個句型就是“there's no excuse for sth.”,意思就是不要為發生事情找借口,大方承認再改正吧!

有趣的是,假條的英文也是excuse,是不是像在說我們很多時候不想上學,不想工作而請假的理由是“借口”呢?

whatdoyouwantfromme該怎麼回答(歡迎你的到來Thankyou)3

在日常生活中,很多父母喜歡在孩子做錯事的時候加以責備,父母這麼做是為了教育孩子,但孩子卻可能會不耐煩甚至産生對立的情緒。這時候我們會用到scold這個詞,也可以翻譯成“數落、訓斥”。它的用法和我們今天講的前兩個詞一樣,都需要說“scold sb. for doing sth.”。

如果媽媽覺得孩子對父親說話的語氣不好,訓斥孩子,就應該翻譯為:

whatdoyouwantfromme該怎麼回答(歡迎你的到來Thankyou)4

媽媽訓斥孩子,從孩子的立場上講,就是受到了一陣數落,我們會用到scold的名詞形式,很簡單,直接在它後面加ing變為scolding即可,“got a scolding”的含義是“挨了一頓訓斥”,受誰的訓斥呢?受媽媽的訓斥,這時候不能用介詞for了,得換成from,“from my mother”,連起來就是:

whatdoyouwantfromme該怎麼回答(歡迎你的到來Thankyou)5

這幾個單詞的搭配用法很相似,大家放在一起記憶會收到事半功倍的效果。祝你在學英語的道路上越來越順利!喜歡就給艾倫英語部落一個贊吧,我們下期見!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved