凡賢人之德,有以知之也。伯牙鼓琴,鐘子期聽之。方鼓琴而志在太山,鐘子期曰:"善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山。少選之間,而志在流水,鐘子期又曰:"善哉乎鼓琴!湯湯(shāng)乎若流水。"鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不複鼓琴,以為世無足複為鼓琴者。非獨琴若此也,賢者亦然。雖有賢者,而無禮以接之,賢奚由盡忠?猶禦之不善,骥不自千裡也。
——《呂氏春秋·本味》
高山流水遇知音
【注釋】
①伯牙:春秋時楚國人,善彈琴,相傳《高山流水》 就是他的作品。
②鼓:彈奏。
③鐘子期:春秋時楚國人。
④方:正。
⑤志在太山:志向在登大山。太山即"大山"。
⑥巍巍乎:高大的樣子。
⑦少選:須臾,一會兒。
⑧志在流水:志向在随流水常進不懈。
⑨湯湯(shāng shāng):水大流急的樣子。
⑩自:跟随。
【翻譯】
大凡賢德之人的品德,是有辦法了解的。伯牙彈琴,鐘子期聽他彈奏。剛彈琴時表現出攀登大山的志向,鐘子期說:"彈琴彈得真好啊!好像泰山一樣高大。"過了一會兒,琴聲表現出了随流水常進不懈的志向,鐘子期再一次說:"彈琴彈得真好啊!好像長江黃河一樣激蕩。"鐘子期死後,伯牙摔破琴,拉斷弦,終身不再彈琴,認為世上再沒有值得為之彈琴的人了。不是隻有彈琴像這樣,賢德的人也這樣。即使是有賢德的人,如果不以禮相待,賢德的人如何盡忠呢?這就如同駕馭不好,良馬也不能跟随他跑千裡遠一樣。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!