作為四川人,不得不面對這樣一個現實情況:由于普通話的全面推廣,四川方言總體呈現出向普通話靠攏的趨勢。
首先表現為,青少年一代,已有不少人部分或全部使用普通話;
其次表現為,城市人口中,已有一些人部分或全部使用普通話;
再次表現為,前面提到的這兩類人即便說四川話時,所使用的方言與傳統的四川方言也已明顯發生變異。
四川方言中生僻、土俗字詞和語言的逐步舍棄
前面提到的人群,他們自覺或不自覺地,逐步舍棄了方言中過于生僻、土俗的字詞和語言,并将部分方音較重的字,改用與普通話接近的讀音來說或讀。
比如,傳統四川川方言中用「η」作聲母的那些字,不少的年輕人和城裡人都舍棄了原有讀音,像「我」不讀「ηo」而讀「wo」,「愛」不讀「ηai」而讀「ai」,「安」不讀「ηan」而讀「an」,「歐」不讀「ηou」而讀「ou」,等等。
補充介紹四川方言中普通話沒有的聲母:額聲母ng〔η〕、泥聲母gn〔ȵ〕
額聲母ng〔η〕、泥聲母gn〔ȵ〕四川話比普通話多出的兩個聲母。其中額聲母ng〔η〕川渝都用,泥聲母gn〔ȵ〕主要是四川除了川東以外的地方還在保留使用。
額聲母ng〔η〕的代表字:「我」讀「ηo」,櫻桃讀「ηen ter」
普通話零聲母的字,四川話大部分(語氣詞除外)會加上ng聲母,如o,e,an,ai,ao,ou等普通話零聲母的字都要加上。個别是變音如“我”。
泥聲母gn〔ȵ〕的代表字:你(ȵi3)、鳥(ȵao3)、捏(ȵie2)、牛(ȵiu2)等。
四川話大部分地區“n/l”不分,但是保留有泥母的 川西片區、川中片區(其他地方不了解),如果是泥聲母能相拼的韻母,那聲母基本上就是普通話的“n”聲母而不是“l”聲母。例如“牛”。還有一個最典型的字就是“嗲”,普通話音dia,保留有泥母的四川話發音為〔ȵia〕,例句:成都妹兒說話嗲〔ȵia〕聲嗲〔ȵia〕氣。
再如,将四川方言中用聲母[j、q、x」與韻母「u](烏)拼成的字,全部讀成與韻母「ǖ」(魚)拼成的音,如「局長」「菊花」「歌曲」「冤屈」「繼續」「旭日」等,都讀「魚」韻。
除此之外,傳統四川方言中類似将「六」讀成「lu」、「俗」讀成「xu」(烏韻),将「藏」(cang)讀成「qiang」,将「足」讀成「ju」(烏韻)等例子很多。而年輕一代和不少的城裡人,基本都舍棄了原有的讀音,改讀(說)普通話的聲韻。
簡單介紹一些說得多、寫得少的四川方言生僻字
摲:用手拍打、抽打,或被風吹打。如「摲你兩耳矢」;民歌中有「楊柳就怕風來摲,情哥就怕病來纏。」
逄:讀pang,碰的意思。如「你不要逄我嘛。」
搊:推的意思。如「快點搊倒起,要倒了。」
揍:塞、堵塞的意思。如「趕快揍起,要冒出來了。」
扚:讀diā,用手提的意思。如「輕輕就把它扚起來了。」
奓:讀zā,張開的意思。一般用在嘴巴和雙腿上。
憑:讀pēn,憑靠、靠着的意思。如俗語「坐在門口等天黑,憑在床頭等天亮。」
㧯:扛的意思,主要指單肩扛。有一篇故事就叫《㧯起半截就開跑》。川西也有手拿的意思。
跍:讀gū,蹲的意思。德昌縣故事《傻男人和馬鹿》裡,有「男人還跍在地上站不起來。」
……
更多四川方言方生僻字,見下面鍊接。過去總結了很多,歸入了一個問答文章。直接點擊下面文字即可跳轉。
「鍊接」
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!