tft每日頭條

 > 生活

 > 你行你上誰說的

你行你上誰說的

生活 更新时间:2024-11-22 20:00:10

生活中經常有一些人,嘴上說得一套一套,卻沒半點實際行動。對這種光說不練的人,我們經常怼一句:“你行你上,别bb~”。英語怎麼說?可不是You can you up!

你行你上誰說的(你行你上不是You)1

“你行你上”英語怎麼說?

<1> Put up or shut up.

要麼你上,要麼閉嘴!

言簡意赅,朗朗上口,shut up表示“閉嘴”,情感比較強烈,最能表達不耐煩和反感。

<2> Don't talk the talk if you can't walk the walk.

别光說不練,拿點實際行動才行。

talk the talk 代表隻會用嘴說,walk the walk 就是付諸于實際行動。這個表達比較工整,比較順口。

<3> Let's see you do better.

你這麼厲害,肯定能得比我好。

這個表達相當于一句反語,帶有諷刺和挑釁的味道。

類似的表達還有:

If you're so good/clever/skilled, you do it!

If you're so good, why don't you do it?

If you're such an expert, why aren't you doing it?

你行你上誰說的(你行你上不是You)2

“别廢話”英語怎麼說?

除了“你行你上”,我們還經常怼人“别廢話”。

<1>

當我們說“别廢話”情感比較強烈時,言外之意就是希望對方“閉嘴”。這種情況可以說:Cut the crap! 别廢話

crap,[kræp]

表示:廢話、胡扯、胡說

crap的另一句常用口語是: What a load of crap!真是一派胡言!

例句:

I'm so fed up with your BS. Cut the crap.

我受夠了你的廢話。少說廢話吧。

你行你上誰說的(你行你上不是You)3

<2>

有時我們說“别廢話”,其實是嫌别人啰嗦,希望對方說重點。這種情況,可以用下面的表達:

Come on~ Let's get to the point!

拜托~切入重點好不好?

What's the point?

你的重點是什麼?

What are you trying to say?

你到底想說什麼?

Stop beating around the bush.

别拐彎抹角。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved