tft每日頭條

 > 圖文

 > 範仲淹的蘇幕遮古詩

範仲淹的蘇幕遮古詩

圖文 更新时间:2024-07-29 16:13:38

範仲淹的蘇幕遮古詩(範仲淹之蘇幕遮)1

原詞∶

碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。

黯鄉魂①,追旅思②,夜夜除非,好夢留人睡。明月高樓休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。

範仲淹的蘇幕遮古詩(範仲淹之蘇幕遮)2

注釋∶

①黯鄉魂∶因思念家鄉而極度傷心。②追旅思∶追,追随,可引申為糾纏;旅思(sì),旅居在外的愁思。

範仲淹的蘇幕遮古詩(範仲淹之蘇幕遮)3

譯文∶

博雲幾片碧藍的天,

金黃的落葉鋪滿地。

無邊的秋色映秋水,

波上蒼煙透着寒意。

山峰映斜陽,

秋水接天際。

芳草一直延伸到斜陽外,

無限地遠去顯得無情意。

黯然神傷是因為思鄉的煩惱,

心緒不甯是源自旅愁的纏繞。

每天夜晚,除非是在夢鄉裡,

心靈才有片刻的安甯和慰藉。

怕引動鄉愁,明月當空的夜裡,

在高樓上不願把欄杆獨自靠倚。

打算獨自飲些酒排遣一下鄉愁,

可酒入愁腸又化作思鄉的淚滴。

範仲淹的蘇幕遮古詩(範仲淹之蘇幕遮)4

說明∶

範仲淹的這首詞,和《漁家傲》一樣,也是作于在西北邊疆主持防禦西夏軍事時期。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved