my mind是什麼意思英語?早起的鳥有食吃,一石二鳥,這些中國諺語,能直譯成英文嗎?"bird"除了“鳥”,還能做什麼表達?,我來為大家科普一下關于my mind是什麼意思英語?以下内容希望對你有幫助!
早起的鳥有食吃,一石二鳥,這些中國諺語,能直譯成英文嗎?"bird"除了“鳥”,還能做什麼表達?
Little bird told me
Little bird不隻是小鳥,在口語中它的意思也是消息靈通的人,所以little bird told me的意思就是有人告訴我或有小道消息
例句:
A little bird told me that you've got engaged!
聽說你要訂婚啦!
The early bird
英文中也有和中文異曲同工的地方,比如這句The early bird就和我們中文意思一緻,捷足先登。
例句:
The early bird catches the worm.
早起的鳥兒有蟲吃
Kill two birds with one stone
一石二鳥
又一個和中文意思一緻的英文,一石二鳥,一箭雙雕
例句:
I killed two birds with one stone and picked the kids up on the way to the supermarket.
我在去超市的路上順便接了孩子,一舉兩得。
Eat like a bird
吃的像小鳥一樣,形容吃的很少,胃和小鳥的一樣
例句:
You eat like a bird – I don't know how you stay healthy.
你吃得太少了——我不知道你怎麼能保持健康。
學英文多年,遇到外國人還是隻會說:
How are you !
Fine, thank you, and you?
的課本英文?!
現在不用再擔心啦!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!