tft每日頭條

 > 生活

 > it 與that 的區别

it 與that 的區别

生活 更新时间:2024-08-24 12:20:05

學習英語之初,我們很早就接觸到數字,大家都知道second表示“第二”,但是老外說“I second it”,卻和“二”無關,那是什麼意思?今天我們就來學習與second有關的英語表達。

it 與that 的區别(老外說Isecond)1

1、I second it/that

second在這裡是一個動詞,它的英文介紹是:

If you second something,it means that you support another person's idea, suggestion, etc.

即second在這裡表示:支持、贊同。所以,“I second it/that”是指“我贊同,我附議”的意思。

例句:

A:How about pizza for dinner? 今晚吃披薩怎麼樣?

B:I second that!我同意。

2、second to none

second是“第二”,none是“沒有人”,類似于我們常說的“我稱第二,沒人敢稱第一”。

所以second to none表示“最好的;頂呱呱;首屈一指的”。

例句:

She is second to none among all the graduates.

在畢業生中她是頂呱呱的一個。

it 與that 的區别(老外說Isecond)2

3、second-guess

second-guess并不是字面意思“二次猜想”,而是“預言,事後評論”;

對應的second-guesser就是我們說的“馬後炮,事後諸葛亮” 。

例句:

They're still trying to second-guess his motives.

他們仍想事後評論他的動機。

Why didn't you say that before? Stop being a second-guesser.

你怎麼不早說?你就是個事後諸葛亮。

4、second sight

second sight雖然與上面的second-guesser表達相似,但意思卻完全不同,

second sight表示“預見力,先見之明”。

例句:

The manager has second sight . He made the right decision.

經理有先見之明,做了正确的決策。

it 與that 的區别(老外說Isecond)3

5、without a second thought

這裡的second可以理解成“秒”,即“沒有一秒的考慮”;也可以當成“第二”,即“沒有再三考慮”;

所以without a second though表示“毫不猶豫,不假思索”。

例句:

The fireman rushed into the fire without a second thought.

消防隊員毫不猶豫地沖進了火場。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved