tft每日頭條

 > 圖文

 > 日本人評選旅行中最讨厭的四件事

日本人評選旅行中最讨厭的四件事

圖文 更新时间:2024-12-24 08:45:05

不論你會不會日語

應該都聽過さようなら(撒由那拉)吧

它确實是再見的意思

但日本人卻不怎麼用它

是因為什麼呢?

日本人評選旅行中最讨厭的四件事(日本人說再見時不用)1

『撒由那拉』雖譯為再見

但在語氣中會給人一種

“再也不見”、“永别”的感覺

日媒在大阪對于

“多少人平時會說さようなら”

進行調查

20~70歲的日本人中,有70%的人在平時不會用さようなら(撒由那拉)來表示再見,在這70%的人中,20~30歲不會說さようなら的更超過了80%。

那麼日本人怎麼表達再見呢?

日本人評選旅行中最讨厭的四件事(日本人說再見時不用)2

對朋友說的再見

じゃあ

またね

今度ね

バイバイ(bye bye)

日本人評選旅行中最讨厭的四件事(日本人說再見時不用)3

對同事說的再見

おつかれさまでした

お疲れ

日本人評選旅行中最讨厭的四件事(日本人說再見時不用)4

對長輩或是領導說的再見

お先に失禮します

日本人評選旅行中最讨厭的四件事(日本人說再見時不用)5

日本人評選旅行中最讨厭的四件事(日本人說再見時不用)6

當然也不是所有日本人都不用さようなら

它多出現在幼兒園、學校

還有就是小朋友用的時候較多一些

日本人評選旅行中最讨厭的四件事(日本人說再見時不用)7

所以一定要清楚了語境之後再表達

不能随意的說“撒由那拉”

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved