大家好,歡迎來到今天的啟青時代。大家找工作的時候最關注的什麼呢?工資有木有,你的工資是幾K呢?那麼問題來了,為什麼用K代表1000呢?
一千的英文不是Thousand嗎?今天Alan就給大家科普一下K的來曆,以及其他跟工資相關的英語表達。
首先,K代表的其實是Kilo這個前綴,也表示一千。
Kilo是十進制的前綴,表示1000(10的三次方)。
都是1000,為什麼不直接用Thousand的首字母“T”,而要用Kilo的首字母“K”呢?這是因為用T的話很容易跟重量單位“噸”搞混。通常1t代表的是一噸(Ton /tʌn/)。
當然啦,K其實也有其他的指代,比如24k金,這裡的K代表的就是黃金純度(Carat /'kærət/)。
K的用法說完後,我們就來講一下最基本的工資的英語表達吧。Income / Salary / Wage,這3個詞你分的清楚嗎?
Income通常指的是收入,不強調途徑,你獲得的錢統稱為它,比如投資和利息收益。
Eg: Your spending should not go over your income.
你的支出不應超過你的收入。
Salary
就是我們最熟悉的月薪啦,每月定期領取的薪水。當然,Annual salary指的就是年薪。
Eg: His promotion means a raise in salary.
他的提升意味着要增加薪水。
Wage代表的是時薪,日薪或周薪,這種結算時間比較短的薪資。
Eg: A weekly wage of $300.
每周的薪水是300美元。
說完了工資的表達,我們再來了解一下五險一金的英語表達。
· 養老保險:Endowment insurance
· 醫療保險:Medical insurance
· 失業保險:Unemployment insurance
· 工傷保險:Employment injury insurance
· 生育保險:Maternity insurance
· 住房公積金:Housing fund
這些與薪資相關的表達小夥伴們都掌握了嗎?這就是今天的内容啦,敬請期待啟青時代明日精彩内容!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!