用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“走花路”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
走花路
釋義:走花路是一個網絡流行詞,意思是走美麗、順利、平坦的道路,是飯圈常用語,完整說法是一起走花路吧(英文:Hope everything goes well for you. )意思是希望順順利利,一直有好事發生。從2017年開始被廣泛使用。
韓語翻譯參考如下:
1. 꽃길을 걷다
예: 이 멋진 신인 배우도 앞으로 꽃길을 긷기 바랄게요.
例子:希望這位帥氣的新人演員往後也能走花路。
2. 밝은 앞길을 기원하다
예: 10년 동안 크게 인기를 끌지 못해도 꾸준히 연기를 연마하고 출연할 수 있는 기회를 하나도 놓치고 싶지 않은 이 무명배우의 밝은 앞길을 기원할게요.
例子:這位無名演員就算10年來都沒人什麼人氣,卻堅持磨練演技,一點都不願錯過出演機會,希望他能夠走花路。
翻譯沒有标準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
本内容為滬江韓語原創,嚴禁轉載。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!