本文圖片來源于版權方,任何網站、報刊、電視台、公司、組織、個人未經版權方許可,不得部分或全部使用
我們大家都知道hair是頭發的意思,而wild hair真的是狂野的頭發嗎?并不是,它其實是一個比較粗俗的表達,意思是對某事有一種癡迷或執着。
今天搜集了一些和hair有關的表達,我們一起看看哦。
to split hairs –将一個主題剖析到最瑣碎和最不重要的細節。例:I want to give the go ahead and all you want to do is split hairs about what color the tags should be.我想繼續前進,而您對标簽應該是什麼顔色分心。
hair-brained –愚蠢,頭暈。該表達源于野兔的古怪行為。例:I never heard of a more harebrained idea in my life!我一生從未聽說過比這更輕率的想法!
by a hair’s breadth –微乎其微。例:He escaped death by a hair’s breadth.他以微乎其微的幾率逃脫了死亡。
to let one’s hair down –放松,與人相處融洽。例:Come on, Charlie! Let your hair down and dance!來吧,查理!放松下來跳舞吧!
你們還知道哪些?評論區留言哦。
每天五分鐘一起學習進步。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!