讀書小古文翻譯及注釋?原文飛禽走獸,饑知食,渴能飲,又能營巢穴為休息之所其異者,能為人言惟不知讀書,故終不如人人不讀書,則與禽獸何異?,下面我們就來聊聊關于讀書小古文翻譯及注釋?接下來我們就一起去了解一下吧!
原文。飛禽走獸,饑知食,渴能飲,又能營巢穴為休息之所。其異者,能為人言。惟不知讀書,故終不如人。人不讀書,則與禽獸何異?
翻譯。飛鳥走獸這類動物,餓了知道去吃,渴了就會去喝,還能自己建造巢穴作為自己休息的場所。其中更靈異的,還能按照人的指示去行動,隻是因為不知道讀書,所以一直不如人。人如果不讀書,那麼和禽類獸類有什麼分别?
注釋。注釋:營:建造。所:地方,場所。異:靈異。言:說的話。惟:隻是。故:所以。終:終究。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!