适度英文怎麼說?Tolerance and toleration這兩個詞都有“寬容;包容;忍受”的意思,Interchangeable的使用問題并不大但是,二者還是有區别:toleration更多用于政治和社會習俗上的“忍受;包容”,比如,宗教寬容 religious toleration而tolerance 則更側重于态度上的包容,比如“對拐賣婦女的零容忍”zero tolerance for trafficking of women; “容不得任何玩笑” no tolerance for jokes of any kind.,我來為大家講解一下關于适度英文怎麼說?跟着小編一起來看一看吧!
Tolerance and toleration
這兩個詞都有“寬容;包容;忍受”的意思,Interchangeable的使用問題并不大。但是,二者還是有區别:toleration更多用于政治和社會習俗上的“忍受;包容”,比如,宗教寬容 religious toleration。而tolerance 則更側重于态度上的包容,比如“對拐賣婦女的零容忍”zero tolerance for trafficking of women; “容不得任何玩笑” no tolerance for jokes of any kind.
另外,Tolerance還有“公差”(They were working to a tolerance of 0.0001 of a centimeter)和“耐受性”( tolerance to alcohol)的意思
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!