excuse me,sorry和pardon都與“對不起,請原諒”有關,但含義和使用場合有所區别。
B. 不同點1. excuse me常用語句首,意為“勞駕,請問,請原諒,對不起,打擾了”。屬客套話。
如:Excuse me,Where is the post office near here?
請問,附近的郵局在哪裡?
2.sorry=I’m sorry 。是說錯話,做錯事,認錯人之後向對方緻歉的用語。
如:I’m sorry,I’m late.
That’s all right.
對不起,我遲到了。
沒關系。
也可用于對别人的病情、身體不适等表示同情,難過等。
My mother is ill.
I’m sorry to hear that.
我媽媽生病了。
聽到這事真難過。
3.pardon =I beg your pardon.常用于正式場合,做錯了事或談話時提出異議。
Pardon me for interrupting (you).
對不起打擾了。
沒聽清楚對方的話,請求重新說一次,意為“請再說一遍”。
Pardon me,I didn’t hear what you said.
C.圖解
excuse me,sorry和pardon
D.拓展練習1.( ),I’ll be away for a while?
對不起,我要離開一會兒。
2.( ), I broke your glasses.
對不起,我打碎了你的眼鏡。
3.Whose bag is this?
( )
Whose bag is this?
這是誰的包?
對不起。
這是誰的包?
E.用功的條友,請在評論區回複你的答案吧。F.如果喜歡我的文章,請點擊我的頭像加關注,以便閱讀往期的内容,感謝點贊和轉發。純手工打造!轉發,收藏,請随手點個贊呗![謝謝]
中考英語核心詞彙辨析之二十五forget to do sth.和forget doing sth.
下一篇:中考英語核心詞彙辨析之二十七look for,find和find out
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!