文學家魯迅寫的《狂人日記》被尊為中國第一篇白話文小說。在此之前文言文占主導地位。因為文言文是從古代流傳下來隻有秀才讀書人才懂得高等階層文化交流形式,文和言意思不是非常一緻,出現了中國文字能達于上,不能普及向下的問題,普通民衆學習不到,傳播流通受到很大阻礙,影響了社會的進步。
文言和白話
晚清時期出現了推行白話文的救國浪潮。維新變法代表人物梁啟超在1896年就提出:“中國文字能達于上不能逮于下。”認為當時中國社會必須廢除文言文推行白話文,讓廣大勞苦大衆學習文化,開通民智,才能國富民強,救中華于水火。雖然戊戌變法沒能成功,但促成了後來五四運動把白話文推廣到全國的局面。成就了白話文成為主流文化傳播的展現形式,流傳至今。經曆百年滄桑,當前社會上出現了現代人隻懂得白話文而不理解古代文言文的普遍現象,給傳承發揚中華優秀傳統文化造成不良形象,五千年中華文明有其獨有的傳播形式,古籍經典大多為文言文書寫,為了更好地傳承文明,現代人應該深入學習文言文,争取讀懂古籍經典,不能曲解古代燦爛文化内涵,溫故而知新,以史為鑒,不斷進步,為中華民族的偉大複興貢獻一份力量!
古人智慧結晶,籍全天文地理。白話通俗易懂,文譯古往今來!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!