英語閱讀,訓練英語學習力:Walk-in
看到文中這樣圖片以及圖片中的英語文字沒有?
Walk-In PCR Test
Please check withyour final destinationand/or airline to seewhich test you need.
尤其是看到文中的英語walk-in一詞沒有?
從英語語言學習角度,你看到walk-in一詞是會做各種“語言學習”的反應?
1) “walk-in的漢語什麼意思?幫我翻譯一下”
如果如此,也是典型的把英語當“知識”學的“條件反射”:學知識沒有錯,隻不過知識學了不一定有用或者“派上用場”,到時不要因為用漢語“學”了英語walk-in而“沒有用”,或者說“學了個寂寞,學了個百無一用的屠龍術”時,别拿在中國學英語“罵娘”就是。誰讓你身處非英語語言環境卻又偏偏把英語當做知識來學呢?
2)“讀到”英語walk-in是會說英語”,體現出英語“學習力”
Okay.I got you.If you take a Walk-In PCR Test,you walk in to fo it without making an appointment,or scheduling an appointment before you go there.
A walk-in customer,or patient是相對于你學過的已知的英語schefule or make an appointment的情況的,你能“見”walk-in而“說”英語schefule an appointment,說明你具備了“英語思維”能力,或英語交流能力。這個能力比你隻會用學習記住多少“對等”的英語表達都“珍貴”千百倍,是多年英語學習“濃縮的精華”。
讀到或學到英語Walk-in時,是體現一個人的英語“學習力”的,不僅僅是“我懂它的漢語意思”完事。
怎麼才能“懂”英語?
“學習力”就包括查英英字典:你有查過嗎?還是隻有一句“老師,告訴我漢語啥意思”完事?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!