tft每日頭條

 > 生活

 > 巴黎留學推薦

巴黎留學推薦

生活 更新时间:2024-09-03 13:26:13

巴黎留學推薦(巴黎留學三)1

巴黎留學時的焦菊隐

1937年8月底的一天夜裡,焦菊隐做了一個奇怪的夢,夢見自己的門牙掉了。他突然從夢中驚醒,沒來由地想起小時聽人圓夢,說過夢見牙掉是要失去親人的。他後來說,那一夜他心驚肉跳,再也無法入睡。幾天後,喪電送達,父親在北平去世,時間是8月30日晚9時半,據說在評梅去世前,他也曾有過類似的感覺。是巧合,還是親近的人真的有某種心靈感應?他說不清楚。焦菊隐一生不信宗教,不信鬼神,他的格言是“天助自助”,唯獨對這兩件事,他不肯相信是巧合,但也一直無法給自己找到合理的解釋。

巴黎留學推薦(巴黎留學三)2

焦子柯去世時,焦菊隐遠在法國,棺木停在嘉慶寺中。右:長子焦承厚和長子媳嚴氏,左:妻楊君祿和孫女焦世缃

1937年底,他的博士論文《今日之中國戲劇》完成。這是第一部用法文寫出的、系統地向西方世界介紹中國戲劇的專著。由于題材的新穎和文筆的流暢,這篇中國留學生的畢業論文,被破格收入法國德羅茲出版社的《世界戲劇叢書》而得以出版,并保留至今。論文論述了中國京劇的發展和藝術特色以及30年代中國戲劇教育體制及其發展前景,同時也論述了話劇在中國的情況,内容涉及劇目、表演、化妝、服裝、布景、燈光、劇場管理、人才培養等各個方面。在1985年重新組織翻譯這篇論文時,文中豐富的内容、超前的觀點和嚴密的邏輯仍讓譯者激動不已。他的另外兩篇副論文《唐宋金元的大曲》、《亨利·貝克戲劇中的社會問題》,想來應該也是有很強的可讀性的,但我們也許再也看不到了。

巴黎留學推薦(巴黎留學三)3

焦菊隐用法文寫出的博士論文《今日之中國戲劇》後又翻譯成中文的底稿和畢業論文《今日之中國戲劇》的筆記

如果說,執掌中華戲校是焦菊隐廣泛接觸中國傳統戲劇的開端,那麼,他的這篇博士論文則是其通過縱向及橫向的比較對中國戲劇做出的深入研究,這對于他将來從事導演藝術不啻打下了一個堅實的基礎。後來凡接觸過他的人,不論與他關系好壞,均承認他學貫中西,這應該不是過譽之辭。

焦菊隐的指導教授居斯塔夫·柯恩深信這個學生是有才華、有前途的,他不斷勸說他留下來教書,但焦菊隐的心已不在法國了,他躁動着,迫不及待想把自己幾年來的心得、幾年來的成績帶回國去赴諸實踐。盡管他在給哥哥的信中說“國外社會較之國内實勝萬倍,一切便利舒适且無憂慮,社會無騙人欺人之風,到處上中下人均平等,彼此藹然”,但他仍然心系自己的祖國,正因為它貧窮、落後、愚昧、不開化,所以更需要像他那樣的學子去建設、改革。盡管外敵入侵的戰火硝煙已經燃起,但他仍執着地相信,中國博大精深的文化是無法焚毀的,其中一定有他的用武之地。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved