tft每日頭條

 > 生活

 > 褐色眼睛和棕色眼睛的區别

褐色眼睛和棕色眼睛的區别

生活 更新时间:2025-01-09 23:09:07

看到“red eye”和“green eye”時,大家可能會本能的理解為“紅眼睛”與“綠眼睛”,但它們真正表達什麼意思呢?

red eye在日常生活中常常表示乘坐夜間航班,也就是要紅着眼熬夜坐的航班。

e.g. I took the red eye to LA.

譯:我搭夜間航班去洛杉矶。(source:朗文當代高級英語辭典)

褐色眼睛和棕色眼睛的區别(千萬别把redeye)1

green eyes 則表示嫉妒、眼紅,green-eyed 作為形容詞表示嫉妒的。

e.g. His eyes turned green when he heard the news of my success.

譯:當他聽到我成功的消息時,他眼紅(嫉妒)極了!

e.g. She is green-eyed with his success.

譯:她對他的成功感到眼紅。(source:有道辭典APP)

褐色眼睛和棕色眼睛的區别(千萬别把redeye)2

以上就是今天的内容,歡迎大家的相互學習與交流!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved