語言總是和文化密不可分的,但畢竟我們不是母語者,學習語言的時候,也有可能會犯些小錯誤。
今天,來帶大家看看法語學習中的不要輕易說的話吧!
01
不要輕易對人說 tu
在法語中,“tu”和“vous”相當于漢語中的“你”和“您”。當你和比你小的晚輩、朋友等關系比較好的人說話時用“tu”,當你和同事、上司、老師以及陌生人講話用“Vous”。
如果該用“vous”的時候你用了“tu”,這會讓法國人覺得你很沒教養。
所以大家謹慎使用“tu”噢~當法國人對你說“Mais on peut se tutoyer!”的時候,就是說你們可以用“tu”來互相稱呼咯~
02
當你覺得很興奮的時候不要使用Je suis excité
也許很多人都學習過這個表達,譯成中文:我覺得很興奮,激動!但是在法國,這個詞可不要輕易使用,其實是有另外一層含義的:我很...emmm...你們都懂得(停下!這是開往幼兒園的車!)。
可以使用“Je suis très heureux......”來表達興奮的這種情感。
03
晚上道别的時候,不要使用Bonne nuit
這個表達的真正含義是“晚安”的意思,當你要上床睡覺的時候才會使用。如果你想和朋友道别,可以使用“Au revoir”(再見),或者“Bonne soirée”(意思是祝朋友有個美好的夜晚)。
04
不要輕易使用Je suis chaud/froid
在法國,你說“Je suis chaud”,法國人會覺得是“性”方面的暗示;你說“Je suis froid”,這又會讓人覺得你是個性冷淡......當你想表達自己冷或者熱的時候,恰當的表達是“J'ai chaud/froid”
05
當你吃飽了的時候,不要說Je suis plein
如果你吃飽了不想再吃了的時候,不要使用這個表達,因為這句話是在說:我懷孕了.....正确的表達是:J'ai fini. 或者J'ai assez/trop mangé.
06
看望一個朋友,請不要使用visiter
如果這麼表達:“Je vais visiter mon ami Paul.”(我要去看望我的朋友保羅)。法國人一定會覺得搞笑,“visiter”實際上用于參觀地點和名勝古迹。正确的表達是“Je vais voir Paul”或者是“Je vais rendre visite à Paul”.
07
想要給飲料加冰,不要使用de la glace
在餐館,如果你這麼對服務員說的話,服務員會問你“要什麼口味的?” 然後,一臉懵的你可能會想:嗯?冰還有不同口味的?哈哈,其實這句話表達的意思是你想點冰激淩而不是加冰的意思。加冰可以說“des glaçons "。
以上就是小編為大家帶來的關于學習法語的小知識啦!不知道小夥伴們有沒有學會呢?抓緊時間收藏吧~
如需了解更多内容,敬請關注我們公衆号哦!
或聯系我們
電話:18668932113
400電話:4001581755
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!