tft每日頭條

 > 生活

 > 兩個人用do還是does

兩個人用do還是does

生活 更新时间:2024-07-30 19:15:54

兩個人用do還是does?乍見标題,讀者多半會好奇或納悶:這兩個單詞不是一樣的嗎?作者沒吃錯藥吧?對此,我們先合二為一模糊作答為:也許,下面我們就來聊聊關于兩個人用do還是does?接下來我們就一起去了解一下吧!

兩個人用do還是does(有疑說)1

兩個人用do還是does

乍見标題,讀者多半會好奇或納悶:這兩個單詞不是一樣的嗎?作者沒吃錯藥吧?對此,我們先合二為一模糊作答為:也許!

接着來輪到我們提問了:在衆多的英語學習者中,does的常見讀法可謂無人不知,假如讓各位發揮想象(即不設任何附加條件),該詞還可以讀什麼呢?

無論你知道也好,還是不知道也罷,我們以為這都沒什麼關系!但是,倘若讀到下面這句英文,未作仔細思考或查閱資料(尤其是詞典),就說不知道,或者給出個“你哄我,我哄你”的漢語來,那就有點說不過去了。

原文:The buck does funny things when the does are present.

譯文:當混亂出現的時候,雄鹿做出了滑稽的動作。

譯者稱:“……而第二個does頗費思量。隻能查do, do作為名詞,含義之一是:a commotion( 混亂;騷動)。”

我們欲問各位讀者,你(您)看明白了嗎?譯界認為:翻譯至少包括理解和表達兩個階段,如果前者不到位,那麼後者隻好“亂站隊”!譯者的解釋似乎表明其确信自己的理解,但卻沒意識到這一步走錯了方向:

首先,do的确可用作名詞,但其複數應為dos或do’s,而不是does!例如:the dos and don’ts of public hygiene公共衛生主要事項;

其次,原句第一個does,一看便知是動詞do的第三人稱單數形式,但第二個does卻是個複數名詞,二者貌似一樣,但詞性有别,因此,我們以為,前者(動詞does)若要得出其恰當的名詞形式,理應從do詞條中獲取!那麼後者(名詞does)“還原”的單數又應該是什麼呢?知道答案的讀者可先“偷着樂”,我們先給仍在思考的人賣個關子!

第三,世間有男女之别,動物有雌雄之分!我們都知道duck和goose(既為通稱,也指雌性)的漢語意思,請問對應二者的雄性該如何稱呼呢?答案是drake和gander!

最後是揭曉答案的時候啦!原句中的buck意為“雄鹿”,與之對應的則為doe(雌鹿)(而does即為複數形式)!何以見得呢?跟英語打交道的人,多半看過《音樂之聲》這部電影,其中“Doe, a deer, a female deer…”也給人如雷貫耳之感!這樣一來,将上面譯文處理為“雌鹿在場時,雄鹿會做出些滑稽動作來”豈不是更合情合理一些嗎?

順帶一句,buck(雄鹿)可做動詞,連同介詞up一起使用,意在鼓舞他人“振作精神;鼓勵;打起精神來!”是不是讓些許讀者聯想我們開篇時提到的“Bear up雄起”呢?

喜歡我的内容,别忘了加個關注,我每周會多次更新,謝謝。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved