經常聽到有人說:“My English is poor”,來表達“我的英語不好”,其實這并沒有錯。不過,老外聽完估計就不再跟你聊下去了。
My English is poor并沒有錯!
<1>
很多人認為My English is poor,這種說法是錯的,中式英語。不過,從語法上講,這句話并沒有錯。
poor
英 [pʊə(r)] ,美 [pʊr]
通常表示:可憐的;貧窮的;低劣的。
不過,除此之外,poor還可以表示:
低于正常水平的、較弱的、較差的;
不擅長的、不稱職的、不熟練的。
比如:
The school's exam results were poor.
這所學校的考試成績很差。
He was a poor actor.
他是個蹩腳的演員。
所以,My English is poor,翻譯成“我的英語很窮”,邏輯上講不通;
但翻譯成“我的英語水平較差”,是可以的。
<2>
My English is poor雖然語法上沒錯,
但母語是英語的老外,一般不這麼說。
(這是Quora上相關問題的一個回答)
也就是說,老外認為你沒必要這麼說。
當你說“My English is poor”時,就像一種心理暗示:我的英語很糟!給人感覺你不自信,甚至很自卑。
另外,當你說“My English is poor”時,老外可能會覺得你并不想和他聊下去。(你都說自己英語差了,潛台詞就是用英語根本沒法聊,那人家還怎麼跟你好好聊呢!)
“我英語不好”可以怎麼說?
My english is bad. And I am still learning it.
我的英語不太好,我還在堅持學習。
I am not good at English, but I am working on improving it.
我的英語不好辣,不過我有在努力學習哦!
My spoken English is not so fluent.
我的英語口語不是很流利。
English isn't my first language, but I am working on it.
英語不是我的第一語言,但我會努力學習的。
PS:
關鍵是給人一種積極的态度,雖然自己的英語水平不好,但你仍努力學習,争取進步。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!